Абир Мухаммед и Нил Арун в Анкава (ICR # 313, 24-Nov-09) Ярко одетый иракский христианин стоит на пороге своего нового магазина, держа вверх ногами сопротивляющегося петуха. 28-летний Омар Фарук Джерджис пришел в Анкаву за спокойной жизнью. По его словам, он бежал из Багдада три года назад, потому что повстанцы пытались убить его за сотрудничество с вооруженными силами Соединенных Штатов. Его новое предприятие - салон красоты. Петуха он держит затем, чтобы принести в жертву ради удачи. Птица машет крыльями и изгибает шею, пытаясь освободиться, в то время как Джерджис вспоминает, что привлекло его в Анкаву. "Я решил переехать, когда мой двоюродный брат сказал, что это место в точности как Багдад в 1980-х, говорит он. "Багдад это мой дом, но эти места дали мне будущее, которого не могло быть там".
Анкава - главным образом христианский пригород, состоящий из вилл и оживленного малого бизнеса на окраинах Эрбиля, столицы иракского полуавтономного и относительно безопасного региона Курдистана. Начиная с 2003 года, численность его населения и его площадь значительно расширились с притоком беженцев, спасающихся от насилия в Багдаде и Мосуле.
Всегда разнообразный, Анкава стал ярким микрокосмом диалектов и христианских конфессий, которые долгое время процветали на территории Ирака. Хотя новички легли неизбежным бременем на его ресурсы, должностные лица и пожилые жители признают, что они также инвестировали значительные средства в развитие местной экономики.
"Перемещенные христиане возродили Анкаву", сказал Джерджис. "Это была обычная деревня с глинобитными домами. Теперь это цивилизованное селение ".
Положив петуха на пороге своего салона, он с размаху отрезает ему голову ножом. Кровь разливается по полу. Совершив арабский обычай, Джерджис омывает руки в крови и прикладывает темно-красную печать к двери. Над отпечатком ладони, он окровавленным пальцем рисует крест - символ веры.
"То, что я живу в Анкаве, не значит, что я забыл свои корни как иракский араб", сказал он.
Христиане населяют Ирак на протяжении более двух тысячелетий. До 2003 г., по оценкам, было от 800.000 до одного миллиона последователей этой веры.
В беспорядке, который последовал за американским вторжением, христианское население существенно сократилось. В результате атак преступников и исламских экстремистов, десятки тысяч бежали в соседние страны, такие, как Сирия.
Анкава является аномалией - одно из немногих мест в Ираке, где христианское сообщество расширилось за последние шесть лет.
Безопасность - основная причина этого, по словам мэра города, Фахми Мати. Учтивый бывший адвокат, с постоянно звонящим мобильным телефоном, Мати доверяет Региональному правительству Курдистана, КРГ, в удовлетворении растущих потребностей христиан.
За последние шесть лет, сказал он, около Анкавы было построено три новых района из приблизительно 4000 новых домов. Население города почти удвоилось, с 10.000 в 2003 до почти 20.000 теперь.
Несмотря на быстрый рост, сказал он, трений с христианами-старожилами Анкаваы и мусульманами Эрбиля удалось избежать. "Христиане ведут себя сочувственно к беженцам .... У нас также нет проблем с нашими мусульманскими братьями".
Как и в остальном Ираке, халдейские католики являются крупнейшим сегментом Анкавы, за которым следуют такие группы, как ассирийцы, сирийские христиане (православные Антиохийского патриархата - ред.) и армяне.
Все они говорят на ряде диалектов и языков, сирийском (ассирийский вариант арамейского - ред.), арамейском, курдском и арабском. Некоторые христиане считают себя этнически отличающимися от других конфессий, другие нет.
Степень, в которой они идентифицируют себя с рядом мусульманских общин - будь то арабская или курдская - тоже резко различна. По словам Мати, перемещенные христиане из Мосула и Багдада в целом свободно говорят на арабском языке, мало или вообще не говорят по-курдски. Христанские семьи - старожилы Анкавы, в то же время, свободно говорят по-курдским и мало по-арабски.
"Перемещенные лица отличаются от нас", сказал Хабиб Шамун, 64-летний христианский плотник в традиционной курдской мешковатой одежде, одноцветном костюме и кушаке. "Мы курды, а они арабы", - говорит он, подкрепляясь горячими бобами от придорожного продавца.
В школе для ассирийских христиан в Анкаве, 17-летний Рааби Шлемхо говорит, что большинство уроков ведется на сирийском языке. "Перемещенные христиане не учатся здесь", сказал он. "Они учатся в своих собственных школах, на арабском языке".
Лубна Халил, 11-летняя ассирийская школьница, говорит на несовершенном арабском языке, что приезжие говорили "на разных христианских языка и не знали по-курдски".
Ум Марина, христианская беженка из Багдада, говорит, что ее не слишком беспокоит языковой барьер - ее дочь уже освоила диалект Анкавы.
Гораздо больше ее огорчает относительно высокая цена жизни и холодный прием у некоторых местных жителей.
"Мой сосед был христианин, но он никогда не приветствовал нас в течение первых нескольких месяцев, которые мы здесь жили", сказала она. Ум Марина сказала, что она устроилась на работу в качестве менеджера в местном магазине по продаже свадебных платьев, потому что ее муж не смог найти хорошо оплачиваемую работу.
Сами, строительный подрядчик, который отказался назвать свою фамилию, заявил, что считает Анкаву своим новым домом. Родом из мусульманского района в полном насилия городе Мосул, он сказал, что он бежал после того, как его 20-летний сосед начал угрожать ему.
"Сначала я страдал здесь, но теперь делаю хорошие деньги благодаря моему бизнесу", сказал он. "Я не намерен оставлять Анкаву. Давайте говорить с точки зрения религиозных условий - это место, где я могу быть вместе с моим народом ".
Мэр Мати говорит, что высокая арендная плата в Анкава была отчасти результатом растущего спроса, созданного новыми беженцами. Он добавил, что он ожидает, что в экономике Анкавы продолжится бум, вызванный тем, что здесь создали свои базы иностранные организации.
США очень хорошо охраняют консульства в Анкаве, и несколько агентств по оказанию помощи и нефтяных компаний также арендовали большие виллы в этом районе. Подъемные краны и бетономешалки работают на строительных площадках по всему периметру. Среди многих растущих зданий, одни постройки в последнее время были снесены - полицейские кабины на въезде в город.
"Полиция повсюду - мы не нуждаемся в контрольно-пропускных пунктах", сказал седой американский торговец в местном магазине. Рядом с ним, крупные иностранцы с бритыми головами и в солнцезащитных очках смотрели на бутылку спиртного.
Перед новым салоном красоты, убирался Джерджис. Он сказал, что он запланировал дать убитого петуха сотруднику, который был слишком беден, чтобы позволить себе мясо. Из окна женщина крикнула: "Убедитесь, что вы очистили тротуар!".
"Все сделано", ответил Джерджис, брызгая воду на кровь.
Абир Мухаммеда - старший местный редактор Института исследований войны и мира и Нил Арун - редактор ИИВМ в Ираке.
Христиане, бегущие от насилия в Багдаде и Мосуле стекаются в оживленный пригород курдской столицы
2064 | 0 |