Курдистан, новости, политика, диаспора
KURDISTAN.RU

новостной сайт о событиях в курдском регионе

ежедневные новости политики, культуры и социальной жизни Курдистана

kurdistan.ru - новостной проект

Василий Бетаки о советских курдских поэтах 70-х

Просмотры4015Комментарии0 уменьшить шрифт нельзя увеличить шрифтоткрыть версию страницы для печатиразвернуть
2011-05-08
Василий Бетаки о советских курдских поэтах 70-х

Интервью с Василием Павлович Бетаки, поэтом, переводчиком, радиожурналистом и историком архитектуры.

Наша cправка: Василий Бетаки родился 29 сентября 1930 в Ростове на Дону. Жил в Ленинграде. Учился на Восточном факультете ЛГУ (иранистика). В 1960 г. окончил заочно Литературный Институт (Москва).Ученик Павла Антокольского и Татьяны Гнедич.

   Работал с 1950 г. учителем, режиссёром самодеятельных театров, инструктором верховой езды, главным методистом Павловского Дворца-музея. Публиковаться начал в 1956 году. В 1963 году перешел на профессиональную литературную работу. Первая книга стихов вышла в 1965 г. в Ленинграде. С 1965 по 1972 был членом Союза писателей. Переводил поэзию с английского и немецкого, писал литературные передачи для радио, руководил литобъединением Невского района в Ленинграде. В 1971 г. он стал победителем конкурса перевода трех "главных" стихотворений Эдгара По ("Ворон", "Колокола", "Улалюм"), которые были опубликованы в двухтомнике Э. По (1972 г., изд. "Художественная литература"). Это было последней публикацией В. Бетаки перед эмиграцией. С 1973 года живет в Париже. Все публикации в СССР были запрещены. Двадцать лет проработал на радио «Свобода» и восемнадцать (в то же время) в журнале "Континент". Один из организаторов подпольной переправки в СССР запрещённых там русских книг и журналов, издававшихся на Западе. За время жизни в Париже у него вышло одиннадцать книг стихов, книга статей о современных русских поэтах и восемь книг переводов. С 1989 года Василий Бетаки снова публикуется в России.
 
Л.М: Уважаемый Василий Павлович! Благодаря вашим переводам русскоязычный читатель знаком с трудами замечательных курдских поэтов Шко-е Гасан, Микаэл-е Рашид и Ага Лачынлы. И огромное спасибо Вам за те добрые слова и воспоминаний о нас курдах - они нам крайне ценны и дороги. Каким образом судьба Вас свела с курдскими прозаиками?

 В.Б: Во первых, я очень рад что, ваши публикации стали появляться в сети! Живя в Париже почти 40 лет, я не знал о смерти моего близкого друга Шко-е Гасана.... А жив ли другой мой друг, Микаэл-е Рашид?

 Л.М.: К сожалению, Микаэле Рашида больше нет с нами с 1985 г.

 В.Б. Стихи Шко  в моих переводах существуют и я их иногда в сети публикую.  Там же есть и мои мемуары названные "Снова Казанова", где есть отрывки и про Шко и про Мишу, моего однокурсника по Литинституту и про бакинского поэта Ага Лачанлы.

     А всё началось с того, что я учился на отделении фарси на восточном факультете Ленинградского Университета (в 1948-49 годах). Потом меня отчислили за провал зачётов по арабскому языку. Всё это есть у меня в мемуарах. Я хорошо знал директора Эрмитажа академик И.А. Орбели и он познакомил меня с Сэдой Маргаритой Руденко (она из рода Пирадовых). Она специалист по курдской литературе и языку. Она меня свела с Шеко, который тогда искал себе переводчика. Будучи аспирантом-лингвистом Института востоковедения в Питере, он пришел как-то году в 65 в Дом писателей искать себе переводчика на русский. Кто-то вспомнил, что я некогда учился на персидском отделении Востфака,  и таким образом мы с ним познакомились. Остатки моего основательно уже забытого фарси и его прекрасное знание русского помогли нам переводить его стихи. Мы переводили вдвоём, но редакция «Дня поэзии», как, впрочем, и редакции нескольких журналов, печатавших его стихи, категорически отказывались подписывать переводы двумя именами. В сознании советского редактора, чаще всего робота, хотя и довольно грамотного, такое не укладывалось. "Не принято". Вот сакраментальная фраза! Так что публиковались стихи Шко-е Гасана с указанием меня одного, как переводчика. Иначе – "не принято".

     Таким образом, я его с его помощью переводил и немного удалось и опубликовать ещё тогда, в шестидесятых годах.

      В те же годы М. Руденко по идее Иосифа Абгаровича предложила мне перевести отрывки из поэмы Ахмад-е Хани "Мам и Зин. Но эти отрывки (около 300 строчек) у меня есть только на бумаге, и осенью я их найду отсканирую и могу Вам переслать., а также и несколько стихотворений Микаэл-е Рашида и Шко-е Гасана. Но всё это на бумаге, надо найти и отсканировать, А я через две недели уезжаю из Парижа до самого начала сентября. Вот тогда всё пришлю Вам.

 Л.М.: До встречи с ними о курдах у Вас были какие-то сведения о них?   

 В.Б. Ну а то, что я знал о курдах до знакомства с Иосифом Абгаровичем Орбели сводится к тому, что  по истории иранистики и лингвистики услышал в Университете  в лекциях академика Фреймана.

 Л.М.: Какие национальные черты характера и особенности у курдов Вы для себя заметили?

 В.Б. А вот ответить на вопрос о национальных особенностях я просто не умею. Я очень люблю культуры тех народов, которые более или мене знаю, и просто само уважение к ним не зовёт меня к раздумьям и различению тех или иных национальных чёрточек, характера, тем более. что я настоящий космополит и по убеждениям и по рождению: я сам потомок шести народов: греков, русских, эфиопов. Поляков, евреев и татар.... Мои предки с отцовской стороны ( русско-греко-татарские) все  офицеры и все служили на Кавказе.

 Л.М.: В целом как можно охарактеризовать состояние советской курдской поэзии того периода?

 В.Б. Состояние же курдской поэзии в СССР в 60-х годов вот какое: в Тбилиси был замечательный поэт и мой близкий Друг Шко-е Гасан, а в Ереване - мой однокурсник по Литинституту и тоже мой друг Миша (Макаел-е Рашид). Все же остальные пять человек с которыми я в Тбилиси через Шко познакомился просто сочиняли русские корявые подстрочники — это были очередные «джамбулы» только на курманджи яко бы.  Но из разговоров их с Мишей и с Шко я понял это (а они не знали что я понимаю хотя и не всё на курманджи) что они только благодаря принадлежности к партии назывались поэтами. Понятно, что их я не стал переводить…

 Л.М.: "Джамбулы"?

 В.Б. В те годы, посетив и Тбилиси, и Ереван, и Апаранский район Армении, где жили курды, я понял, что у курдов СССР  было только два поэта: Шко-е Гасан и Микаэл-е Рашид, мой однокурсник по литературному институту, и автор нескольких статей на курдскую тему в Литературной энциклопедии. Шко-е Гасан, курдский поэт, живший в Тбилиси, выпустил в Ереване, где выходила газета на курдском языке и иногда курдские книги, две книжки стихов. Кроме этих талантливых поэтов,  было среди курдов Еревана и Тбилиси штук пять "джамбулов", то есть людей, сочинявших на безграмотном русском подстрочники, но имевших в тех или иных партийных местах волосатую лапу, благодаря которой их переводили и печатали всякие подстрочникоеды-джамбулотворцы. Таким вот джамбулотворчеством часто занимался, например, С. Липкин. Эти его сочинения, да ещё переведённые им же эпосы чуть ли не всех азиатских республик заполняли полки магазинов и библиотек, блестя позолотой девственных, никогда никем не открывавшихся переплётов.

     Так что вполне справедливо, что именно Липкину было посвящено одно рубайи Шко-е Гасана из сатирического цикла "Современный рубайат":

 Семёну Липкину.

 Дорогой мой, саз не палка для любого пастуха,

Лира не седло вьючное для любого ишака:

Если дёрнет посильнее торопливая рука –   

Квакнет лира как лягушка, как скрипучая доска.

   (перевод мой)

 
Л.М.: В происшествии лет, как Вам ведется те годы дружбы с курдскими прозаиками?

 В.Б. А мои друзья курдские поэты, — и Шко, и Миша, и Ага Лачанлы в Баку — это моя молодость.  Поэт Ага Лачынлы — он природный курд, пишущий на двух языках - азербайджанском и  курдском, всегда шутил, что "один только Саят Нова на трех языках писал, ну а я скромнее.

     Стихи Шко  немного удалось и опубликовать ещё  в семидесятых годах, а именно в главном из русских эмигрантских журналов «Континент», где я тогда работал  (смотрите в ГУГЛ на Шко-е Гасан, там может быть есть несколько стихотворений. Если нет, то неважно. Я всё пришлю!

 

Я всегда с ностальгией  вспоминаю нашу дружбу с Шко:

 Осторожно Шеко постучит, извинится, что поздно…

Он – реальный. Он снимет пальто, не заметив других.

Сядем чай пить на кухне. За окнами будет морозно.

И Шеко напоёт мне персидский отточенный стих.

А потом зашагает домой, невысокий и ловкий,

Мимо озера, мимо забора, теряясь впотьмах…
Париж 4 мая 2011 года.

 


поделиться ссылкой в Ya.Ru поделиться ссылкой в ВКонтанте поделиться ссылкой в LiveJournal поделиться ссылкой в FaceBook'е поделиться ссылкой в Одноклассниках поделиться ссылкой в МоемМире на Mail.Ru поделиться ссылкой в FriendFeed поделиться ссылкой в МоемКруге поделиться ссылкой в MySpace поделиться ссылкой в Memori поделиться ссылкой в Twitter'е поделиться ссылкой в Google Buzz

еще нет ниодного комментария...

Вы не можете оставлять комментарии.
Войдите или зарегистрируйтесь
еще в рубрике

Генеральный консул Нидерландов рассказал о сотрудничестве с Курдистаном

2024-04-26 Kurdistan.Ru
Генеральный консул Нидерландов рассказал о сотрудничестве с Курдистаном

Жако Берендс, генеральный консул Нидерландов в Эрбиле, осветил различные аспекты отношений между Курдистаном и Нидерландами, подчеркнув общие ценности, экономическое сотрудничество и важность демократических принципов...

Барзани и Патриарх Мар Ава III обсудили важность религиозной и политической инклюзивности

2024-04-26 Kurdistan.Ru
Барзани и Патриарх Мар Ава III обсудили важность религиозной и политической инклюзивности

25 апреля в Салахаддине президент "Демократической партии Курдистана" (ДПК) Масуд Барзани принял лидера Восточно-Ассирийской церкви Его Святейшество Патриарха Мара Ава III, а также сопровождавших его епископов...

В этом сезоне Ирак может собрать 7 миллионов тонн пшеницы

2024-04-26 Kurdistan.Ru
В этом сезоне Ирак может собрать 7 миллионов тонн пшеницы

Министр сельского хозяйства Ирака Аббас аль-Малики объявил, что Ирак, по прогнозам, соберет семь миллионов тонн пшеницы в текущем сезоне...

Ирак проведет первую за 27 лет общенациональную перепись населения

2024-04-26 Kurdistan.Ru
Ирак проведет первую за 27 лет общенациональную перепись населения

Ирак готовится к своей первой с 1997 года общенациональной переписи населения и планирует провести ее в ноябре...

Конференция "TEDx Nishtiman 2024" проходит в Эрбиле

2024-04-26 Kurdistan.Ru
Конференция "TEDx Nishtiman 2024" проходит в Эрбиле

Важное событие в интеллектуальном календаре Курдистана, конференция "TEDx Nishtiman 2024", 25 апреля стартовала в столице Иракского Курдистана, Эрбиле, при поддержке правительства и лично премьер-министра Масрура Барзани...

Источник: Турция готова помочь Ираку в охране совместной границы

2024-04-26 tass.ru

Турция готова оказать помощь соседнему Ираку в обеспечении безопасности границы, в том числе технически. Об этом сообщил телеканал TRT Haber со ссылкой на источники в Минобороны республики...

Барзани принял бывшего губернатора Мутанны

2024-04-26 Kurdistan.Ru
Барзани принял бывшего губернатора Мутанны

Курдский лидер Масуд Барзани, президент "Демократической партии Курдистана" (ДПК), 24 апреля принял бывшего губернатора иракской провинции Мутанна Ахмада Манфи Джуду, чтобы обсудить вопросы, представляющие взаимный интерес...

Новое нападение на офис ENKS в Сирийском Курдистане

2024-04-25 Kurdistan.Ru
Новое нападение на офис ENKS в Сирийском Курдистане

"Сирийский курдский национальный совет" (ENKS) осудил то, что он назвал преднамеренными и систематическими нападениями сил "Партии Демократического Союза" (PYD) на его офисы, призвав международное сообщество принять меры...

В Курдистане поминают жертв бомбардировки Каладзе

2024-04-24 Kurdistan.Ru
В Курдистане поминают жертв бомбардировки Каладзе

24 апреля президент "Демократической партии Курдистана" (ДПК) Масуд Барзани почтил память погибших в результате бомбардировки города Каладзе пять десятилетий назад....

С начала года Курдистан посетили более 1,7 миллиона туристов

2024-04-24 Kurdistan.Ru
С начала года Курдистан посетили более 1,7 миллиона туристов

С начала этого года Курдистан посетили более 1,7 миллиона туристов. Об этом сообщило Региональное правительство Курдистана (КРГ), отметив, что более 200 000 человек прибыли во время шестидневного праздника Ид аль-Фитр...

Эрдоган заявил об отсутствии активных торговых отношений Турции с Израилем

2024-04-24 iz.ru
Эрдоган заявил об отсутствии активных торговых отношений Турции с Израилем

Турция не поддерживает активные торговые отношения с Израилем, заявил 24 апреля турецкий лидер Реджеп Тайип Эрдоган на совместной пресс-конференции с президентом ФРГ Франком-Вальтером Штайнмайером...

Госдеп не стал комментировать выводы главы МАГАТЭ по ядерной программе Ирана

2024-04-24 tass.ru

Заместитель руководителя пресс-службы Госдепартамента Ведант Пател отказался комментировать недавно озвученные главой Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) Рафаэлем Гросси выводы относительно иранской ядерной программы...

Турция вовлекает Катар и ОАЭ в транспортный коридор через Ирак

2024-04-24 vedomosti.ru
Турция вовлекает Катар и ОАЭ в транспортный коридор через Ирак

22 апреля в Багдаде в ходе визита президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана в Ирак был подписан меморандум о взаимопонимании по проекту сухопутного транспортного коридора "Путь развития" из Персидского залива в Европу...

Барзани и Эрдоган заявили о важности укрепления связей

2024-04-23 Kurdistan.Ru
Барзани и Эрдоган заявили о важности укрепления связей

Курдский лидер Масуд Барзани, президент "Демократической партии Курдистана" (ДПК), принял в Эрбиле президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана, чтобы обсудить укрепление двусторонних отношений...

Эрдоган совершил исторический визит в Эрбиль

2024-04-23 Kurdistan.Ru
Эрдоган совершил исторический визит в Эрбиль

22 апреля президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган прибыл с официальным визитом в столицу Иракского Курдистана, Эрбиль, чтобы встретиться с должностными лицами Регионального правительства Курдистана (КРГ)...

Ирак и Турция подписали новое соглашение о сотрудничестве в сфере водных ресурсов

2024-04-23 tass.ru
Ирак и Турция подписали новое соглашение о сотрудничестве в сфере водных ресурсов

Ирак и Турция подписали новое стратегическое соглашение о модернизации ирригационных систем сроком на 10 лет. Об этом объявил иракский премьер Мухаммед ас-Судани в ходе совместной пресс-конференции в Багдаде...

Премьер-министр Барзани выступил на Международном саммите журналистов

2024-04-22 Kurdistan.Ru
Премьер-министр Барзани выступил на Международном саммите журналистов

Свобода прессы в Курдистане продвинулась до такой степени, что противники региона используют это для подрыва демократических принципов и структуры Курдистана, заявил премьер-министр Масрур Барзани в понедельник, 22 апреля...

В Курдистане чествуют 126-летие со дня выхода первой курдской газеты

2024-04-22 Kurdistan.Ru
В Курдистане чествуют 126-летие со дня выхода первой курдской газеты

Президент "Демократической партии Курдистана" (ДПК) Масуд Барзани, поздравил журналистов и работников СМИ со 126-летием выпуска первой курдской газеты, подтвердив свою поддержку свободы выражения мнений...

Иракская "Хезболла" угрожает возобновить нападения на американские войска

2024-04-22 Kurdistan.Ru
Иракская "Хезболла" угрожает возобновить нападения на американские войска

Проиранская "Хезболла" в Ираке выступила с угрозой возобновить нападения на американские войска в стране из-за отсутствием прогресса в переговорах о выводе иностранных войск...

Ракетный удар по военной базе США нанесён с территории Ирака

2024-04-22 Kurdistan.Ru
Ракетный удар по военной базе США нанесён с территории Ирака

По сообщениям источников в иракских службах безопасности, на которые ссылается агентство "Reuters", 21 апреля из города Зуммар в Ираке было выпущено по меньшей мере пять ракет по военной базе США, расположенной на северо-востоке Сирии...

Союз женщин Курдистана заявил, что 5 группировок в Синджаре эксплуатируют и похищают девушек

2024-04-22 Kurdistan.Ru
Союз женщин Курдистана заявил, что 5 группировок в Синджаре эксплуатируют и похищают девушек

Союз женщин Курдистана выразил глубокую обеспокоенность по поводу продолжающихся проблем, с которыми сталкиваются женщины в населенном преимущественно езидами районе Синджар иракской провинции Ниневия...

другие возможности
Прямая трансляция KurdistanTV
Прямая трансляция KurdistanTV
Апрель
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
На правах рекламы
Смотрите канал KurdistanRuVideoNews
Смотрите наш канал на YouTube

Смотрите канал KurdistanRuCollect

Kurdistan Democratic Party

Опросы
Считаете ли вы, что езидский Синджар в ближайшем времени станет безопасным районом?

Да

Нет

Не знаю

На правах рекламы
Kurdistan.Ru в социальных сетях

Наша акция
Спасите Хасанкейф!
Наша реклама
Наши партнеры

Translate this page
Технологии Переводчик

© 2000-2012 Kurdistan.Ru Все права защищены.
Использование материалов, размещенных на сайте Kurdistan.Ru, допускается только с указанием обратной активной ссылки на материал.
Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.

Новости
Статьи
Представительство
Диаспора
Фото
Видео
Опросы
Архив
Книги

Разработка, поддержка и поисковая оптимизация осуществляется организацией ICHI Ltd.

Яндекс.Метрика