15 января 2010 г. внезапно в результате сердечного приступа на 76 году жизни скончалась известная курдская народная певица Фатима Иса — легенда курдского фольклора. Фатма Иса родилась в 1934 г. в селе Араздагян (Ерасхаван) Вединского (Араратского) района Республики Армения. Их семья и близкие родственники чудом не попали в черный список сталинского выселения в 1937 г., когда всех курдов выслали в республики Средней Азии и Казахстана. У нее было трудное детство. Когда ей было 6 лет, умер отец, а через два года — и мать. Ее и сестру дядя по отцу, Мухаммеде Усьве Ало, взяла на воспитание.
Фатма с детства любила петь. У нее была хорошая память ей легко запоминались полюбившиеся песни, которые она слышала на свадьбах, поэтически-музыкальных вечеринках певцов или просто от любителей песен, на девичниках и молодежных собраниях bindarik. Песни, исполняемые на Ереванском курдском радио, также сыграли существенную роль. Ее заметили и пригласили на радио, где она исполнила пять песен, но им понравилась только песня «Мhо». Содержание песни «Мhо» незатейливое. Эта песня, как другие курдские песни и эпические сказания, основана на реальных событиях. Историю возникновения этой песни она услышала от своей свекрови Хатуны Мухаммеде Амо. Как-то она рассказала ей о своем двоюродном брате, Хаме Хафтрух, который был очень представителен и красив собой. По ее словам, однажды Хаме пригласил ее к себе по случаю приезда гостей. Когда Хатун вошла в кон, то увидела несколько красивых юношей и девушек, которых ей представили как детей Теллие Рыхан. И она из разговора с ними узнала об истории любви их родителей — Теллие Рыхан и Мhо, воплощенной в сочиненной их матерью же одноименной песне. Их мать Теллие Рехан отличалась редкой красотой и неповторимым голосом. Со всех окрестностей специально приезжали люди, чтобы послушать ее песни. Родители Теллие Рехан были очень богаты и поставили для нее огромный кон, в котором могли поместиться до ста человек. Под сводами этого кона даже проходили состязания дангбежей, непременной участницей которых была и Теллие Рехан. Многие домогались ее руки, но она полюбила юношу по имени Мhо. Почему Мhо оставил без ответа любовь Теллие Рехан и женился на другой девушке, которая родила ему четверых детей, не совсем ясно. Наверно, на то были какие-то свои причины, а может, между их семьями существовала кровная вражда. История теперь об этом молчит. Но факт остается фактом — у Мhо была другая семья.
Не найдя взаимности, Теллие Рехан свою безответную любовь изложила в песенной форме. Эта песня, слова которой были понятны любящим сердцам, тут же была подхвачена и со скоростью ветра распространилась по всему Курдистану. Видя страдания девушки, уважаемые в обществе мужчины и женщины вмешались в это дело и с согласия родителей Теллие Рехан выдали замуж за Мhо. Наверно, это единственный случай со счастливым концом на фоне трагической любви эпосов «Мам и Зин», «Лейли и Маджнун», «Руслан и Людмила», «Ромео и Джульетта», «Тристан и Изольда» и многих других. Вот так Фатма узнала историю этой песни, которая так запала в ее сердце своей искренностью, чистотой, как утренняя роса, и лучезарностью. Большинство курдских песен сотворено женщинами и по этой причине так близки и понятны. В них — женская любовь, радость и печаль, сердечные переживания и девичьи слезы. И ностальгия по далекой родине... Поэтому, когда каждая из них исполняет эти песни, они как бы идут изнутри их, становятся их собственностью, посредством которой курдянки изливают свою душу. Это и есть отличительная особенность курдских песен.
У Фатмы Иса — было чуть полноватое крупное одухотворенное лицо и красивые, но с печалью живые глаза. Она всегда носила национальную одежду, где бы ни жила и куда бы судьба ее ни забросила. Если спросить у любого курда, где бы он ни находился — в Курдистане, странах СНГ и Европы, США или далекой Австралии: «Кто такая Фатма Иса?» — вам непременно ответят: «Народная певица, исполнительница курдской песни «Мhо»!
Не курду очень сложно понять, как можно стать такой известной певицей благодаря одной-единственной песне, когда другие десятилетиями поют сотни и тысячи песен, так и не достигнув вершины популярности, какой пользуется у многомиллионных слушателей простая курдская женщина. Но факт остается фактом: она известная певица, ее уважают и любят, к ней приезжают известные этнографы, исследователи фольклора с мировыми именами и популярные курдские певцы. Многие пытались исполнить песню «Мhо», но ни один из них не смог достичь той выразительности и колоритности, каким обладает голос Фатмы Исы. И курдский народ «воспринял» эту песню только в ее исполнении. Известный курдский певец Шамдин о Фатме Иса сказал: «Каждый певец должен исполнять только соответствующие их голосам песни». И это действительно так. Именно благодаря ей, эта песня стала достоянием широкой публики и вошла в сокровищницу курдского фольклора. Она одна из тех сотен тысяч курдских женщин, которые передают последующим поколениям жемчужины фольклора, обогащая их. В этом ее огромная заслуга. Голос Фатмы Исы звучит в кинофильмах всемирно известного курдского актера и кинорежиссера Йалмаз Гюней («Sürü» («Стадо»), 1978 г.), армянского кинорежиссера Эдмонда Кеосаян («Ныран гуйн» «Цвет Гранаты»).
Из-за обострения межнациональных отношений в Закавказье Фатме Иса пришлось уехать из Армении и обосноваться в гостеприимной казачьей станице Платнировской Кореновского района Краснодарского края, где она жила в скромном домике, и по-прежнему, к ее пристанищу не иссякала народная тропа.
Несмотря на свой преклонный возраст, Фатма Иса всегда живо интересовалась событиями касательно курдов и их исторической родины Курдистана. Она всегда сетовала на то, почему некому заступится за нас курдов «в высоких кабинетах мира»? Всегда спрашивала «А есть кто, который хоть раз сказал бы, что пора прекратить издеваться над курдами, надо им дать положенные Богом и судьбой права». Она всегда призывала «Как бы тяжело не было нам, курдам, надо держаться вместе». Она верила, что «Бог услышит наши голоса и молитвы» и верила в светлое будущее курдского народа. И всегда произносила: «Я со своими песнями всегда рядом с ними и нашим народом!».
Выражаем свое глубокие и искренние соболезнования всему курдскому народу, семье, родным и близким в связи с кончиной курдской народной певицы Фатмы Исы Ало, светлый образ которой с ее божественным голосом навсегда останется в наших сердцах.
Rehmê Xwedê Bê!
Краснодарская краевая курдская
национально-культурная автономия
«Мидия»
Правление общественной организации курдов Республики Адыгея
«Агры»
Правление Общества Русско-Крудской дружбы Краснодарского Края
Администрация сайта www.agrimaykop.ucoz.com
Администрация сайта www.ezdixan.com
Администрация сайта www.ezdixan.ru
Администрация сайта www.kurdi.ru
Администрация сайта www.kurdist.ru
Администрация сайта www.kurdistаn.ru