Kurdistan.Ru Сегодня многие курды в иракском Курдистане не могут говорить по-арабски.
Три месяца назад, Али Аббас начал изучать курдский язык. Как и многие арабские иракцы, проживающие в Северном Ираке, он находит, что свободное владение курдским языком имеет жизненно важное значение для трудоустройства в регионе.
Аббас, 24-летний выпускник колледжа естественных наук в университете Салахеддин в Эрбиле, хочет найти работу в Курдистане, поскольку его семья, которая переехала туда из Багдада два года назад по соображениям безопасности, не планирует возвращаться, пока не будет гораздо безопаснее.
"Честно говоря, я не хочу работать в торговых центрах, так как я являюсь выпускником университета. Я хочу работать в неправительственной организации или компании, но для этого я должен хорошо говорить по-курдски", рассказывает он на ломаном курдском языке.
Сегодня многие курды в Курдистане не могут говорить по-арабски, особенно молодое поколение. Пожилые люди - служившие в иракской армии и работавшие в других частях Ирака, - говорят по-арабски очень хорошо. После восстания 1991 года, английский язык стал более популярным среди курдов, чем арабский. Это затрудняет общение между иракскими курдами и арабами.
Три месяца назад Курдистанская организация по расширению возможностей (KYEO), при содействии Агентства США по международному развитию (USAID), открыла курсы курдского языка для примерно 500 иракских и арабских христианских перемещенных лиц, живущих в иракском Курдистане.
Школа находится в Айнкаве, преимущественно христианском районе города Эрбиль. Классы делятся по возрасту учащихся. В одном классе возраст составляет 50 лет и старше.
Шад Мухаммад, руководитель KYEO, говорит, что АМР США выделило $ 50.0000 для этого проекта. "Каждый студент получает $ 5 каждый день на транспорт, а учителя получают ежемесячную заработную плату".
По словам Мухаммеда, около 2000 человек записались на курдские уроки, но он может принимать только 500 из-за ограниченной финансовой поддержки. "Мы хотим, чтобы этот курс продолжался и дал возможность каждому участвовать в процессе, но нам нужна поддержка", сказал он.
Мухаммад видит три возможных пути для оплаты курсов. АМР США могли бы предложить больше денег. Можно выйти на Министерство Образования Регионального правительства Курдистана, или студенты могли бы заплатить сами для своего обучения.
"Мы разговаривали с министерством образования о финансировании, и реакция была позитивной", сказал он.
Студенты, которые в классе имеют право говорить только на курдском языке, рассказали о своем счастье от учебы.
"На центральном рынке, я могу общаться с лавочниками на курдском языке и не испытываю проблем", сказал Доминик Зафин, 17 лет. Его семья покинула Киркук год назад. "Теперь я без труда могу общаться с моими друзьями в курдских школах", добавил он.
В рамках курса, каждую неделю студенты смотрят курдский фильм, а затем обсуждают его. Вскоре они начнут ходить группами в супермаркеты и общественные места с целью общения с местными курдами. Местная дорожная полиция посещает классы и рассказывает студентам на курдском языке о дорожном движении в городе Эрбиль.
Для взрослых студентов, курдский является в основном средством получения работы.
"Я пошел в производственную компанию "Кока-Кола" в городе Эрбиль, чтобы устроиться на работу", сказал Басим Омер, инженер-механик. "Менеджер компании сказал, что не может дать мне работу, так как ему нужен инженер, который может говорить на курдском языке. Этот инцидент заставил меня искать способ выучить курдский язык".
Курсы стали широко известны среди арабов и перемещенных семей, проживающих в Курдистане.
Мухаммад, руководитель KYEO добавил, что это не только люди, стремящиеся овладеть курдским языком. Он говорит, что к нему обращалось большое число арабских директоров компаний и чиновников, работающих в регионе, а также некоторые иракские парламентарии, прося KYEO открыть для них частные курсы, чтобы они тоже могли изучать курдский язык.
Источник: "Курдиш глоб"
Перемещенные арабы нуждаются в курдском языке
2074 | 0 |