Фатьма Дишли Зибак, "Санди Заман"
То, что Диярбакырский суд пожелал рассматривать курдский как "неизвестный язык", когда подозреваемые в причастности к курдскому Союзу обществ (КСК) пожелали защищаться на курдском языке, глубоко обидело и возмутило курдов, которым запрещалось использование курдского языка в общественных местах до начала 1990-х годов.
Суд сделал это, отвергая права подозреваемых на защиту на курдском языке. После такой трактовки судом курдского языка, на котором говорят миллионы людей в стране, прокурдская Партия мира и демократии (БДП) призвала курдов к использованию своего родного языка везде, где они должны общаться с государством. В то время, когда Турция пытается решить курдскую проблему и восстанавливает права курдов, отношение суда привлекло большой отклик, а БДП получила похвалу за свое гражданское сопротивление.
Гюлай Г¸ктюрк из "Бюгун" говорит, что она решительно поддерживает решение БДП, призвать курдов везде говорить на курдском языке и думает, что это прекрасный пример демократического сопротивления, чтобы защищать естественные права людей. Сосредотачивая внимание на критике со стороны БДП давления на курдов, Гектюрк призывает государство и правительство, которые приняли меры для восстановления прав курдов, быть искренними в своих усилиях. "Не смущая далее умы курдов, вы ясно показали свое намерение. Вы говорите, что у вас нет намерения решать курдскую проблему. Вы говорите, что курдская инициатива, которая направлена на решение курдской проблемы, это всего лишь шоу, и то, что вы действительно хотите, это сохранить нынешний порядок с минимальными изменениями. Вы говорите все это так, чтобы курды больше ничего не просили", говорит Гектюрк, добавляя, что отказ курдам в возможности защищать себя на курдском языке не имеет другого значения. Она напоминает, что даже в периоды, когда в Турции запрещалось слово "курдский", курды, которые не могли говорить по-турецки, говорили в суде по-курдски, и их заявления переводились на турецкий язык. "Сейчас, в момент, когда было заявлено, что все давление на курдов устранено, вы с одной стороны создаете курдский институт и запускаете курдский канал, но запрещаете защиту на курдском языке, с другой," жалуется Гектюрк.
Оценивая вопрос с правовой точки зрения, другой обозреватель "Бюгун", Гюльтекин Авджи, отставной прокурор, говорит, что нет никаких юридических препятствий для любого подозреваемого защищаться на родном языке. Он говорит, что даже Конституция гарантирует это право подозреваемым и что суд Диярбакыра нарушил Конституцию, не позволив курдским подозреваемым представить свою защиту на курдском языке. "Давайте не будем обсуждать, является ли курдский язык языком или нет. Пусть люди защищаются на своем родном языке. Нет никаких правовых препятствий для этого", говорит Авджи.
Запрет на курдский язык
2352 | 0 |