Эргун Бабахан, "Санди Заман"
Лидер Партии Мира и Демократии (БДП) Селахаттин Демирташ объявил о решении своей партии использовать и признать курдский язык как второй язык на юго-востоке региона. Демирташ также призвал местных предпринимателей, чтобы вывески и меню были доступны и на турецком, и на курдском языках.
Лидер БДП объявил, что они собираются начать использование в регионе обоих языков. В сущности, в этом нет ничего необычного. Если в регионе есть McDonald`s, Burger Kings и Shell , и, если существуют планы открытия в регионе таких магазинов, как "Банановая республика", и если джинсы продаются под торговой маркой "Коллинз", то люди должны иметь надписи на своем родном языке.
Нет никаких оснований, чтобы противостоять этому в рамках закона.
Если вы посетите этот регион сегодня, вы найдете муниципальные объявления, написанные на курдском, радио-и телевизионое вещание на курдском языке и даже правительственный курдский канал. Но общественный интерес снижается, когда речь заходит о телевизионных каналах. По вечерам, местные жители предпочитают смотреть турецкие сериалы вместо курдских каналов, основным направлением которых является политика. Даже если использование обоих языков будет допущено, можно ожидать, что турецкий останется более заметным, но это не должно повлиять на наши отношения. Если люди говорят на родном языке, нет никаких оснований, чтобы запретить или ограничить его использование. Имейте в виду, что курды жили в этом регионе прежде, чем турки пришли в Анатолию, и говорят на этом языке.
Господство турок в управлении государством и захват ими контроля над районом ликвидировали курдов или их язык.
Аналогичным образом, усилия республики ассимилировать курдов и ограничения на язык и культуру после 12 сентября 1980 не дали - и не могли дать - никакого результата. Мы не можем ожидать, что люди забудут свой родной язык или культуру, которую они получили от своих семей. Конечно, это правило не действует так же сильно в отношении тех, кто иммигрировал в другие страны. Эта реальность применяется администраторами Турецкой Республики и третьим поколением граждан, проживающих в Европе, и особенно в Германии. Мы не можем лишить наших граждан права, которого мы хотим для турецких граждан, проживающих в Германии. Те, кто выступает против ассимиляции турок в Германии, вроде бы должны быть против ассимиляции курдов. Опасения по поводу курдского населения и возможности того, что в один прекрасный день они создадут собственное государство не является основанием для лишения их права на защиту, сохранение и улучшение родного языка.
Наконец, дальнейшее существование курдов в этой республике напрямую связано с их правами и свободами и их счастьем. Нет правила, по которому те, кто говорит на одном языке, должны жить под одной крышей. Если бы это было так, Азербайджан и Турция давно бы объединились. Кроме того, курды живут не только в одном регионе Турции. Они разбросаны по всей стране. Большинство из этих людей счастливы, проживая в Стамбуле, Измире, Мерсине, Бодруме и Анталии. Конечно, есть проблемы. Гетто является одним из них. Но это проблемы не только курдов. Они касаются и людей из Сиваса, Трабзона и Газиантепа. Вот почему в каждом городе мы сталкиваемся с ассоциациями, которые объединяют земляков из того же города.
Пока мы уважаем права людей, которые хотят организовываться, решать свои проблемы и искать солидарность друг с другом, потому что они происходят из одного города, мы не можем лишить курдов права делать то же самое. Настало время, чтобы дать курдскому языку - который существовала на протяжении тысяч лет, на котором говорят миллионы людей, и который является официальным языком в соседней стране - место, которого он заслуживает и в этом государстве.
Это может казаться тревожным для некоторых людей, но это природа демократии.
Курды и язык
1720 | 0 |