"Рудав"
Почти дюжина солдат, сменяя друг друга, внимательно следит за домом Валида Аги в квартале Васит. Это место является "очень опасным" для многих курдских водителей такси, которые отказываются работать там, какую бы плату им ни обещали Страх водителей, кажется, имеет основания. В 4:00 утра, группа вооруженных людей, которые представились соседям, как иракские силы, ворвались в дом Валида Аги, одного из немногих курдов, живущих в арабском пригороде Киркука. Они похитили двух его юных дочерей.
"Я услышал шум. Мы все спали, когда вошли несколько боевиков в военной форме", сказал Валид Ага, который принадлежит к религии какайи, отвергаемой исламом. "Ты - сын собаки", сказал один из них на курдском и толкнул меня так, что я упал на землю, сказал Валид Ага. "В вашем доме есть террористы."
После этого они силой забрали из кроватей трех девушек, 18 лет и моложе.
"Один из боевиков хотел меня убить. Другой сказал ему не делать этого, говоря:"он нам нужен", сказал Валид Ага, который добавил, что он пытался освободить своих похищенных дочерей.
Несмотря на то, что он был закован в наручники, Валид Ага вдруг взял ружье и начал стрелять сзади по одной из машин. Но он смог освободить только одну из своих дочерей после того как убил и ранил двух похитителей.
Через час, вооруженные мужчины, которые ухали на двух небольших автомобилях, связались с Валидом Агой, предложив компромисс.
"Если вы не выпустите пять наших женщин, арестованных полицией, мы убьем ваших дочерей," сказал один, выступивший от имени группы. "Вы курд и наши женщины были арестованы курдами".
Пять женщин были арестованы незадолго до того полицией Киркука, возглавляемой курдами, за предполагаемых связи с "Аль-Каидой".
Источник в полиции говорит, что одна из них была женой руководителя "Аль-Каиды" в богатом нефтью, многонациональном городе.
Двое успешно похищенные девушки были Лума, 18 лет, и Зейнаб, 12 лет.
Зейнаб сказала, однако, что она не подвергалась жестокому обращению или пыткам со стороны боевиков.
"Мы арестовали вас, потому что мы хотим вернуть наших женщин", сказали похитители Зейнаб, когда препровождали ее с завязанными глазами к дому, где женщина жила с ней и ее сестрой.
"Они сказали нам: "Не бойтесь Как только мы вернем наших женщин, вы будете свободны", добавила Зайнаб.
Старшая сестра говорит, что о ее религиозных убеждениях и этнической принадлежности отзывались пренебрежительно и говорили, что если полиция и силы безопасности арестуют кого-либо из их группы, они похитят курдов.
"В доме, в котором мы были спрятаны, нам сказали, что мы неверные." Вы какаи. Вы должны стать мусульманами," говорили они.
Компромисс произошел, и две девушки были освобождены целыми и невредимыми. Но силы безопасности не смогли задержать или найти какие-либо следы похитителей.
Обмен произошел через Хаджи Сайяха, арабского старого друга Валид Ага.
Валид Ага и некоторые сотрудники службы безопасности сомневаются в том, как Хаджи Сайях смог сам организовать компромисс.
Валид Ага сказал, что он знал, что один из родственников Хаджи Сайяха был "террористом" и сотрудничал с похитителями.
Но руководители безопасности на условиях анонимности подвергли критике силы безопасности и полиции за то, что они проявили неквалифицированность, не сумев захватить повстанцев во время компромисса.
"Они должны были сделать тщательный мониторинг всего процесса и арестовать террористов", сказал чиновник.
Он сказал, что премьер-министр Нури аль-Малики организовал комитет по расследованию того, как был осуществлен компромисс.
Генерал Турхан Абдул-Рахман, заместитель начальника Генеральной полиции Киркука, говорит, что женщины были освобождены, поскольку их вина не была доказана.
Кроме того, генерал Абдул-Рахман добавил, что они были освобождены под залог.
Киркук: Новый вид межэтнической напряженности
2084 | 0 |