Дорогие читатели, мы продолжаем публикацию рассказов известного курдского писателя, заслуженного журналиста Армении, критика, переводчика и общественного деятеля - Амарике Сардара. Сегодня мы представляем вашему вниманию рассказы из его биографического сборника "Отрывки из воспоминаний". Они написаны в 2012 году и приводятся в переводе с курдского, сделанном дочерью писателя, Нуре САРДАРЯН (Нура Амарик).
ЧЬЯ ЖЕ ЭТО МЕЛОДИЯ?
Это произошло в 1970 году. Я тогда лежал в больнице. Армянский режиссер Вардазарян (а мы с ним были знакомы) тоже болел и лежал в той же больнице. Между нами были хорошие отношения, и он знал, что по национальности я курд.
Однажды, когда я в палате был один, дверь открылась, и зашел Вардазарян.
- Вставай, пойдем в фойе, - сказал он мне.
Я спросил его:
- А что случилось?
- Пойдем, и ты узнаешь, - ответил режиссер.
Мы вышли в фойе. По телевизору передавали танцевальные мелодии, и сидевшая вокруг телевизора группа армян смотрела передачу.
Вардазарян при всех спросил у меня:
- Чьи это мелодии?
- Наши, курдские, - уверенно ответил я.
Несколько человек из присутствующих с негодованием возразили:
- Нет, это наши, армянские мелодии!
И я ответил им:
- Ну, если это ваши мелодии, тогда сделаем вот что: я один, а вас несколько, давайте станцуем под эти мелодии. Кто из нас сможет станцевать, значит, его и музыка.
Я приподнял руки, как если бы танцевал в нашем говянде, и стал в такт танцевать.
Из присутствующих никто не сдвинулся с места. Оно и было понятно – они просто не могли образовать говянд и начать танцевать в такт этой музыке.
Вардазарян повернулся к ним и сказал:
- А когда я вам говорил, что это курдские мелодии, вы мне не верили!
Вардазарян был армянином из Тбилиси.
«КЛЯНУСЬ МАМОЙ…»
Один из представителей нашей интеллигенции, который был женат на армянке, узнав, что я в очередной раз собираюсь отдохнуть в санатории, предложил мне поехать туда вместе с его сыном. Конечно, я согласился, и мы поехали в тот санаторий Армении, куда я ездил каждый год. Все сотрудники санатория знали, что я курд, и об этом очень скоро узнавали все отдыхающие. В первые дни я и тот сын представителя нашей интеллигенции жили в одной комнате, вместе выходили, гуляли, шли в столовую, одним словом, держались рядом. Многие спрашивали меня про него:
- А кто это?
И я отвечал:
- Это сын нашего … (и я называл известное многим имя, услышав которое, все понимали, что приехавший со мной парень по национальности курд).
Прошло несколько дней, и сын представителя нашей интеллигенции познакомился и сблизился с несколькими молодыми армянами, которые отдыхали в том же санатории. Мы, как раньше, уже не выходили вместе, потому что у него появилась другая компания. С ней он и проводил все свое время и каждый раз возвращался в нашу палату поздно ночью.
Однажды, когда минуло за полночь, он буквально вбежал в нашу комнату, устремился к своей тумбочке, открыл ее и стал в ней что-то искать. Я уже лежал в постели, но еще не спал.
- Что ты ищешь? – спросил я.
- Свой паспорт, - ответил он, продолжая копаться в тумбочке.
- А зачем этой ночью тебе понадобился твой паспорт?
- Я хочу отнести и показать его своим друзьям, чтобы они знали, что я не курд, а армянин.
Видимо, в его паспорте, в графе «национальность» было написано «армянин».
Я разозлился и сказал ему:
- Ты что, взял национальность не отца, а матери? Дело, конечно, твое, но знай, что наш народ не очень-то проиграет от этого. Наша история знает так много примеров потери своих славных сыновей, выступающих под именем другой нации, что одним больше или одним меньше – уже не имеет никакого значения. Слава Богу, у нас много великих и известных людей, и нас знает весь мир. И ты не тот человек, чтобы люди, судя по тебе, составляли о нас мнение.
Он, конечно, пропустил мои слова мимо ушей, взял свой паспорт и выбежал из комнаты.
В ту ночь я долго не мог успокоиться, и мне вспомнилось, как он, когда хотел кого-то в чем-то убедить, всегда клялся именем не отца, а матери. (У армян принято клясться именем матери только в том случае, когда отца нет в живых или он малоизвестен – прим. автора). Утром я не выдержал и сказал ему:
- Ведь вся республика знает твоего отца! Но, видно, для тебя это не имеет никакого значения, и поэтому ты клянешься не его именем, а именем матери, которую никто не знает…
Между нами вспыхнул спор, и после этого мы уже жили в разных комнатах...
Читать дальше в разделе "Книги"
Теги: Амарике Сардар, курды