22 сентября 2014 года исполняется 50 лет со дня смерти моего отца Амине Авдала – выдающегося деятеля курдской советской национальной культуры и науки. Несмотря на не очень долгий жизненный путь – 58 лет, он сумел наполнить и посвятить всю свою жизнь, каждый свой день служению своему народу.
Вместе со своими единомышленниками, товарищами, друзьями, такими известными представителями зарождающейся в 20-30 годах прошлого века курдской интеллигенции как Аджие Джинди, Арабе Шамо, Канате Курдо, Джасме Джалиль, Джардое Генджо, Вазире Надир, он внёс огромный вклад в развитие и становление курдского национального общества в СССР, курдской культуры, науки и литературы.
Будучи первыми в постановке и реализации важнейших и таких востребованных жизнью и политикой страны, в которой они жили, задач, они смело, вдохновенно и самозабвенно брались за всё то, что было впервые, ещё так неизвестно, так ново, но так важно, так значимо.
Сегодня мы бы сказали, что это была великая Миссия, предназначенная им судьбой, выбравшей именно их, отметившей тот путь, который каждый из них прошёл с честью и достоинством. Хотя сами они вряд ли так высоко всё это воспринимали. Они тихо, скромно и с достоинством делали свою работу. Каждый из них, за отсутствием кадров, был одновременно и педагогом, и писателем, и журналистом, и лингвистом. Они никогда не преследовали каких-то планов на перспективу и никогда не думали запечатлеть себя навечно в курдской памяти. Для этого они были слишком честны и скромны.
Амине Авдал родился 16 октября 1906 года в селе Яманчаир Дигорского района Карской области турецкого Курдистана в крестьянской семье.
Первая мировая война, принесшая человечеству неисчислимые страдания и горе, перевернула и уничтожила всё то, что казалось устоявшимся. Среди тех, кто испытал всю жестокость и тяжесть, всю боль и ужас, вероломство и предательство со всех сторон, были как всегда ни в чём не повинные курды-езиды.
Спасаясь от истребления, голода и холода, растеряв и похоронив своих близких, детей и родителей, они, далеко не все, конечно, добрались в полном истощении, на последнем дыхании, до Закавказья.
Среди них были и мой отец со своей маленькой сестрой Сайран, которая вскоре умерла у него на руках. Умерла от голода. Они, как и многие другие дети, стали свидетелями того, как убивали, резали, сжигали всю их деревню, их родителей, их братьев и сестёр. Всё как сегодня, как сейчас, как ещё вчера и как всегда в истории езидов.
В 1919 году, в возрасте 13 лет, маленький Амин, побывавший к тому времени в сиротских приютах Карса, Александрополя /ныне Гюмри/ и Джалалабада /ныне Степанаван/, перебрался в Тифлис, дошёл пешком. Как ему это удалось, как он выжил? Он почти никогда об этом не говорил, всё это жило в нём и с ним до самого последнего дня. И только один эпизод нашёл своё отражение в его записях, сохранившихся в материалах его личного архива.
Американская миссия, которая тогда работала с беженцами, предложила ему уехать в США. Но он отказался. Большевистская пропаганда, набиравшая тогда уже силу, усилено распространяла слухи, что детей сирот вывозят в Америку для эксплуатации на фабриках и заводах.
А в Тифлис он стремился попасть, так как знал, что там живёт его дядя Усубе Басо. Дядя его принял, но через очень короткое время, изготовив для Амина так называемый "палан", большую торбу на всю спину, отправил подрабатывать грузчиком на вокзал. Надо было по совету дяди копить деньги на будущую свадьбу, у дяди даже какая-то невеста имелась на примете. Но всё это было так далеко от всего того, о чём мечтал, к чему стремился Амин. Он очень хотел стать грамотным, получить образование, не просто выжить, а стать самостоятельным и состоявшимся человеком. Он выбрал этот путь сам, сознательно, без чьей-либо помощи, поддержки.
Через какое-то время он покидает дом своего дяди и поступает в 1923 году в тбилисский РАБФАК. Но его жизнь не ограничивалась только учёбой. Он занимался ещё и общественно-полезной работой, а именно: выискивал на улицах курдских детей-беспризорников, сирот, тех, кто остался без попечительства. И приводил их в школу-интернат для курдских детей под патронажем большого и искреннего друга курдов, знатока курдского языка, быта и культуры, известного просветителя Акопа Казаряна. Его курды ласково называли Апо /дядюшка/, а его жену и соратницу Ольгу Казарян называли Дае /матушка/.
Кстати, один из тех, кого привёл в эту школу мой отец, был ставший впоследствии Героем Советского Союза, участник Великой Отечественной Саманд Сиабандов.
Надо отметить, что ещё в 1922 году Акоп Казарян создал для курдов алфавит на основе армянского алфавита.
Курдский алфавит на основе армянского.
Но этот алфавит был заменён в 1929 году новым алфавитом на основе латиницы. Авторами были Араб Шамилов и Исаак Марагулов.
Аалфавит на основе латиницы.
Однако и этот опыт оказался недолговечным. В 1944 году по поручению правительства АрмССР был создан новый курдский алфавит уже на основе кириллицы. Такова была политика партии. Эта ответственная работа была поручена Аджие Джинди, Амине Авдалу и Вазире Надиру.
Алфавит на основе кириллицы.
Ещё в годы учёбы у Амине Авдала проявился литературный вкус, который, конечно же, сложился ещё в детстве. Прекрасный курдский фольклор, удивительной красоты и звучания курдские песни, музыка способствовали этому.
После окончания рабочего факультета в 1929 году Амине Авдал приступил к педагогической деятельности в курдских деревнях Апаранского и Талинского районов Армении. Одновременно он занимался сбором курдского фольклора и вёл непримиримую борьбу с отсталостью и мракобесием духовенства, не одобрявшее образование. В открытых в курдских деревнях школах и пунктах по ликвидации безграмотности, он приобщал детей, а также и взрослых, к грамоте и литературе.
А в 1931 году он поступил на исторический факультет ереванского университета. Одновременно он работал ответственным секретарём курдской газеты "Рйа Таза". Тогда же, вплоть до конца 1950 года, несмотря на страшную загруженность и работу в системе Академии наук АрмССР, он вёл педагогическую деятельность в ереванском педагогическом техникуме по подготовке и переподготовке курдских учителей. За работу в этой области в 1954 году ему было присвоено звание "Заслуженный педагог АрмССР".
Амине Авдал и Канате Курдо с группой сельских учителей
Приобретённые им знания, опыт, профессиональные навыки позволили ему вместе со своим коллегой Аджие Джинди составить учебники курдского языка для разных классов. Это была очень ответственная и беспрецедентная работа, длившаяся с 1932 по 1937 годы. Эти учебники неоднократно переиздавались в 1947, в 1948, а также в 1951 и 1954 годах. А ещё в 1936 году была издана его работа "Методика изучения грамматики", которая с дополнениями и изменениями была переиздана в 1953 году. Кроме того, в 1936 А.Авдал и А.Джинди составили "Программы курдского языка" для средних школ. А в 1933 году был составлен и издан "Армяно-курдский словарь". Авторами были Амине Авдал и Аджие Джинди. Они же были авторами и составителями "Терминологического словаря", вышедшего в 1936 году.
Амине Авдал и Аджие Джинди
Но его творческая жизнь включала также и литературную и переводческую деятельность. Он литературно обрабатывал лучшие образцы курдского устного народного творчества и на их основе написал самостоятельные произведения. С 1931 по 1957 годы разными изданиями были опубликованы более шестидесяти его произведений: стихи, поэмы, рассказы. Отдельное место в его творчестве занимают такие поэмы как "Замбильфрош", "Маме и Зине", "Гулизар", "Авдале Зайнике", "Бако", "Махмуд бек и Муса", "Шаме и Зазе", "Залиха и Фатула", "Паришан". Эти произведения переведены на армянский и русский языки.
Дважды, в 1939 году и в 1959 году, курдские писатели и общественные деятели, а среди них был и Амине Авдал, представляли курдскую интеллигенцию во время "Дней армянской культуры и искусства" в Москве.
В середине 50-х годов вышла в свет его поэма "Гулизар", отражающая быт, обычаи, психологию курдов, их образ жизни, их стремление и вера в лучшую жизнь, их тяга к справедливости и доблести. Именно эта поэма стала первым опытом радиопостановки на курдском радио.
Параллельно А. Авдал занимался также собирательством и исследованием курдского фольклора, курдской этнографии, что в дальнейшем стало основным направлением в его деятельности.
В 1936 году Амине Авдал и Аджие Джинди составили и издали на основе латинского алфавита первый объёмистый сборник в 35 авторских листов "Курдский фольклор" / Folklora kurmancî /. Именно про эту книгу Кази Мухамед, президент Мехабадской республики, сказал: "Вот наш курдский Коран! Вот, что мы должны беречь".
Мой старший брат Нансен когда-то рассказал мне историю о том, как в годы войны, когда лет ему было 12-13, он, по просьбе нашего отца, несколько раз встречался с неким человеком из Ирана. Звали этого человека Халыт, он был курд. Чтобы не привлекать внимания, эти встречи проходили всегда в тёмное время суток. Мой брат должен был передавать Халыту какой-то свёрток и забирать некий пакет для отца. Потом Халыт уходил в Басаргечар, иногда он переходил на территорию Ирана. И так было несколько раз на протяжении трёх-четырёх месяцев. Нансен хорошо запомнил его имя, потому, что всегда с нетерпением ждал этих тайных и очень опасных для того времени встреч. Каждый раз, Халыт приносил моему брату из Ирана большую плитку шоколада, американскую. В то голодное время, это был волшебный подарок. Я думаю, может именно таким необычным и очень опасным способом Амине Авдал и Аджие Джинди передавали в Иран Кази Мухамеду сборник курдского фольклора.
Возвращаясь к научной деятельности А. Авдала, надо отметить, что в 1944 году он блестяще защитил кандидатскую диссертацию и уже будучи кандидатом филологических наук, перешёл на работу в систему Академии наук АрмССР, став научным сотрудником в Государственном историческом музее.
Амине Авдал сотрудник исторического музея АН АрмССР.
Затем он работал в Институте истории АН АрмССР, а также был сотрудником Института востоковедения АН АрмССР.
В СССР Амине Авдал был первым курдом-этнографом, исследовал и изучал жизнь и быт курдов Закавказья. Столько тем и направлений, представляющих огромный научный интерес, актуальные по сей день, были представлены в его научных изысканиях. Хочу перечислить некоторые из его работ. Это и одна из его первых работ "Курдская женщина в патриархальной семье", написанная в 1948 году, затем большая работа 1952 года "Кровная месть среди курдов и устранение её пережитков в советских условиях". В 1957 году была опубликована работа "Быт курдов Закавказья", в 1963 "Родственные отношения у курдов". А до этого, ещё в 1960 году, на русском языке вышла его работа "Культура курдов советской Армении".
В 2006 году исполнилось 100 лет со дня рождения Амине Авдала. В этой связи Академия наук Армении впервые издала считавшуюся утерянной и обнаруженную в дальнейшем в архиве Института истории и этнографии АН Армении его совершенно уникальную работу "Культы и верования курдов-езидов". Материалы для этого фундаментального труда он собирал с 1926 года. Труд всей его научной жизни, вместившей столько всего, что было впервые, что было важно, что было посвящено своему народу, своим корням и той памяти, которая никогда не отпускала его и сформировала его человеческую суть, сына своего народа и своей духовности.
В основе его работ как курдоведа доминировала этнография курдов-езидов, но вместе с тем, он много писал и о курдах-мусульманах. Среди его работ есть исследования особенностей быта и обычаев курдов Лачина в Азербайджане, писал он и о знатном курдском племени Джалали, проживавшем на своих древних и исконных землях в Закавказье.
Вот, что он писал: "Наша цель, на основании полевых этнографических и фольклорных материалов, вникнуть в глубины курдской патриархальной жизни, показать прошлое курдов, их образ жизни, религиозные представления и верования".
Он никогда, ни в жизни, ни в быту, ни в разговорах, ни в своих научных трудах, не делал каких-либо различий между курдами-езидами и курдами-мусульманами. Это был его любимый народ, со всеми своими особенностями, историческим прошлым и со всем тем, что всегда только объединяло, только укрепляло и роднило, и никогда не отторгало.
Все они, эта великая плеяда первых советских курдских интеллигентов, были пионерами, пишущими на родном языке писателями, журналистами, учеными. Они никогда друг другу не завидовали, не плели интриги, не оскорбляли. Они были соратниками и единомышленниками во всех смыслах. Дух был в них иной, высокий и чистый. Они подготовили кадры курдских педагогов, они были первопроходцами в таких сферах как радио, газета, книги, техникумы и много ещё другого, чего никогда не было до них, во всяком случае, на той самой одной шестой части Земли под названием СССР.
Амине Авдал умер 22 сентября 1964 года. По просьбе профессора Аджие Джинди и группы курдских писателей и учёных, ЦК КП и Правительство АрмССР постановили захоронить курдского учёного, писателя и общественного деятеля Амине Авдала на территории государственного пантеона центрального кладбища Тохмахгол.
Могила Амине Авдала в Пантеоне города Ереван.
Также было принято решение присвоить его имя средней школе в селе Рйа Таза, где он и начинал свою педагогическую деятельность, где он и стал Учителем.
В 1987 году на основании решения властей Армении был изготовлен бюст Амине Авдала, установленный перед зданием этой школы в селе Рйа Таза.
Открытие бюста
Ученики школы им. Амине Авдала в деревне Рйа Таза на церемонии открытия бюста перед школой
Бюст перед школой
Память о нём всегда живёт в сердцах его большой семьи, о нём помнят в Курдистане, о нём помнят курды. Свидетельство этому – публикации о нём, переиздания его книг, его научных работ, в том числе и в Курдистане.
Теги: Афан Авдали, Амине Авдал, Аджие Джинди, Арабе Шамо, Канате Курдо, Джасме Джалиль, Джардое Генджо, Вазире Надир, СССР, курды, Турецкий Курдистан, езиды, Акоп Казарян, Саманд Сиабандов, Рйа таза