Курдистан, новости, политика, диаспора
KURDISTAN.RU

новостной сайт о событиях в курдском регионе

ежедневные новости политики, культуры и социальной жизни Курдистана

kurdistan.ru - новостной проект

Василий Бетаки о советских курдских поэтах 70-х

Просмотры4394Комментарии0 уменьшить шрифт нельзя увеличить шрифтоткрыть версию страницы для печатиразвернуть
2011-05-08
Василий Бетаки о советских курдских поэтах 70-х

Интервью с Василием Павлович Бетаки, поэтом, переводчиком, радиожурналистом и историком архитектуры.

Наша cправка: Василий Бетаки родился 29 сентября 1930 в Ростове на Дону. Жил в Ленинграде. Учился на Восточном факультете ЛГУ (иранистика). В 1960 г. окончил заочно Литературный Институт (Москва).Ученик Павла Антокольского и Татьяны Гнедич.

   Работал с 1950 г. учителем, режиссёром самодеятельных театров, инструктором верховой езды, главным методистом Павловского Дворца-музея. Публиковаться начал в 1956 году. В 1963 году перешел на профессиональную литературную работу. Первая книга стихов вышла в 1965 г. в Ленинграде. С 1965 по 1972 был членом Союза писателей. Переводил поэзию с английского и немецкого, писал литературные передачи для радио, руководил литобъединением Невского района в Ленинграде. В 1971 г. он стал победителем конкурса перевода трех "главных" стихотворений Эдгара По ("Ворон", "Колокола", "Улалюм"), которые были опубликованы в двухтомнике Э. По (1972 г., изд. "Художественная литература"). Это было последней публикацией В. Бетаки перед эмиграцией. С 1973 года живет в Париже. Все публикации в СССР были запрещены. Двадцать лет проработал на радио «Свобода» и восемнадцать (в то же время) в журнале "Континент". Один из организаторов подпольной переправки в СССР запрещённых там русских книг и журналов, издававшихся на Западе. За время жизни в Париже у него вышло одиннадцать книг стихов, книга статей о современных русских поэтах и восемь книг переводов. С 1989 года Василий Бетаки снова публикуется в России.
 
Л.М: Уважаемый Василий Павлович! Благодаря вашим переводам русскоязычный читатель знаком с трудами замечательных курдских поэтов Шко-е Гасан, Микаэл-е Рашид и Ага Лачынлы. И огромное спасибо Вам за те добрые слова и воспоминаний о нас курдах - они нам крайне ценны и дороги. Каким образом судьба Вас свела с курдскими прозаиками?

 В.Б: Во первых, я очень рад что, ваши публикации стали появляться в сети! Живя в Париже почти 40 лет, я не знал о смерти моего близкого друга Шко-е Гасана.... А жив ли другой мой друг, Микаэл-е Рашид?

 Л.М.: К сожалению, Микаэле Рашида больше нет с нами с 1985 г.

 В.Б. Стихи Шко  в моих переводах существуют и я их иногда в сети публикую.  Там же есть и мои мемуары названные "Снова Казанова", где есть отрывки и про Шко и про Мишу, моего однокурсника по Литинституту и про бакинского поэта Ага Лачанлы.

     А всё началось с того, что я учился на отделении фарси на восточном факультете Ленинградского Университета (в 1948-49 годах). Потом меня отчислили за провал зачётов по арабскому языку. Всё это есть у меня в мемуарах. Я хорошо знал директора Эрмитажа академик И.А. Орбели и он познакомил меня с Сэдой Маргаритой Руденко (она из рода Пирадовых). Она специалист по курдской литературе и языку. Она меня свела с Шеко, который тогда искал себе переводчика. Будучи аспирантом-лингвистом Института востоковедения в Питере, он пришел как-то году в 65 в Дом писателей искать себе переводчика на русский. Кто-то вспомнил, что я некогда учился на персидском отделении Востфака,  и таким образом мы с ним познакомились. Остатки моего основательно уже забытого фарси и его прекрасное знание русского помогли нам переводить его стихи. Мы переводили вдвоём, но редакция «Дня поэзии», как, впрочем, и редакции нескольких журналов, печатавших его стихи, категорически отказывались подписывать переводы двумя именами. В сознании советского редактора, чаще всего робота, хотя и довольно грамотного, такое не укладывалось. "Не принято". Вот сакраментальная фраза! Так что публиковались стихи Шко-е Гасана с указанием меня одного, как переводчика. Иначе – "не принято".

     Таким образом, я его с его помощью переводил и немного удалось и опубликовать ещё тогда, в шестидесятых годах.

      В те же годы М. Руденко по идее Иосифа Абгаровича предложила мне перевести отрывки из поэмы Ахмад-е Хани "Мам и Зин. Но эти отрывки (около 300 строчек) у меня есть только на бумаге, и осенью я их найду отсканирую и могу Вам переслать., а также и несколько стихотворений Микаэл-е Рашида и Шко-е Гасана. Но всё это на бумаге, надо найти и отсканировать, А я через две недели уезжаю из Парижа до самого начала сентября. Вот тогда всё пришлю Вам.

 Л.М.: До встречи с ними о курдах у Вас были какие-то сведения о них?   

 В.Б. Ну а то, что я знал о курдах до знакомства с Иосифом Абгаровичем Орбели сводится к тому, что  по истории иранистики и лингвистики услышал в Университете  в лекциях академика Фреймана.

 Л.М.: Какие национальные черты характера и особенности у курдов Вы для себя заметили?

 В.Б. А вот ответить на вопрос о национальных особенностях я просто не умею. Я очень люблю культуры тех народов, которые более или мене знаю, и просто само уважение к ним не зовёт меня к раздумьям и различению тех или иных национальных чёрточек, характера, тем более. что я настоящий космополит и по убеждениям и по рождению: я сам потомок шести народов: греков, русских, эфиопов. Поляков, евреев и татар.... Мои предки с отцовской стороны ( русско-греко-татарские) все  офицеры и все служили на Кавказе.

 Л.М.: В целом как можно охарактеризовать состояние советской курдской поэзии того периода?

 В.Б. Состояние же курдской поэзии в СССР в 60-х годов вот какое: в Тбилиси был замечательный поэт и мой близкий Друг Шко-е Гасан, а в Ереване - мой однокурсник по Литинституту и тоже мой друг Миша (Макаел-е Рашид). Все же остальные пять человек с которыми я в Тбилиси через Шко познакомился просто сочиняли русские корявые подстрочники — это были очередные «джамбулы» только на курманджи яко бы.  Но из разговоров их с Мишей и с Шко я понял это (а они не знали что я понимаю хотя и не всё на курманджи) что они только благодаря принадлежности к партии назывались поэтами. Понятно, что их я не стал переводить…

 Л.М.: "Джамбулы"?

 В.Б. В те годы, посетив и Тбилиси, и Ереван, и Апаранский район Армении, где жили курды, я понял, что у курдов СССР  было только два поэта: Шко-е Гасан и Микаэл-е Рашид, мой однокурсник по литературному институту, и автор нескольких статей на курдскую тему в Литературной энциклопедии. Шко-е Гасан, курдский поэт, живший в Тбилиси, выпустил в Ереване, где выходила газета на курдском языке и иногда курдские книги, две книжки стихов. Кроме этих талантливых поэтов,  было среди курдов Еревана и Тбилиси штук пять "джамбулов", то есть людей, сочинявших на безграмотном русском подстрочники, но имевших в тех или иных партийных местах волосатую лапу, благодаря которой их переводили и печатали всякие подстрочникоеды-джамбулотворцы. Таким вот джамбулотворчеством часто занимался, например, С. Липкин. Эти его сочинения, да ещё переведённые им же эпосы чуть ли не всех азиатских республик заполняли полки магазинов и библиотек, блестя позолотой девственных, никогда никем не открывавшихся переплётов.

     Так что вполне справедливо, что именно Липкину было посвящено одно рубайи Шко-е Гасана из сатирического цикла "Современный рубайат":

 Семёну Липкину.

 Дорогой мой, саз не палка для любого пастуха,

Лира не седло вьючное для любого ишака:

Если дёрнет посильнее торопливая рука –   

Квакнет лира как лягушка, как скрипучая доска.

   (перевод мой)

 
Л.М.: В происшествии лет, как Вам ведется те годы дружбы с курдскими прозаиками?

 В.Б. А мои друзья курдские поэты, — и Шко, и Миша, и Ага Лачанлы в Баку — это моя молодость.  Поэт Ага Лачынлы — он природный курд, пишущий на двух языках - азербайджанском и  курдском, всегда шутил, что "один только Саят Нова на трех языках писал, ну а я скромнее.

     Стихи Шко  немного удалось и опубликовать ещё  в семидесятых годах, а именно в главном из русских эмигрантских журналов «Континент», где я тогда работал  (смотрите в ГУГЛ на Шко-е Гасан, там может быть есть несколько стихотворений. Если нет, то неважно. Я всё пришлю!

 

Я всегда с ностальгией  вспоминаю нашу дружбу с Шко:

 Осторожно Шеко постучит, извинится, что поздно…

Он – реальный. Он снимет пальто, не заметив других.

Сядем чай пить на кухне. За окнами будет морозно.

И Шеко напоёт мне персидский отточенный стих.

А потом зашагает домой, невысокий и ловкий,

Мимо озера, мимо забора, теряясь впотьмах…
Париж 4 мая 2011 года.

 


поделиться ссылкой в Ya.Ru поделиться ссылкой в ВКонтанте поделиться ссылкой в LiveJournal поделиться ссылкой в FaceBook'е поделиться ссылкой в Одноклассниках поделиться ссылкой в МоемМире на Mail.Ru поделиться ссылкой в FriendFeed поделиться ссылкой в МоемКруге поделиться ссылкой в MySpace поделиться ссылкой в Memori поделиться ссылкой в Twitter'е поделиться ссылкой в Google Buzz

еще нет ниодного комментария...

Вы не можете оставлять комментарии.
Войдите или зарегистрируйтесь
еще в рубрике

Президент Барзани обсудил с командующим Международной коалиции борьбу с ИГ

2025-08-01 Kurdistan.Ru
Президент Барзани обсудил с командующим Международной коалиции борьбу с ИГ

В четверг, 31 июля, президент Иракского Курдистана Нечирван Барзани встретился с генерал-лейтенантом Кевином Ламбертом, командующим Международной коалицией в Ираке и Сирии...

Иран заявил США, что без компенсации не будет переговоров

2025-08-01 eadaily.com
Иран заявил США, что без компенсации не будет переговоров

Тегеран потребовал у Вашингтона компенсацию за урон, который нанесли бомбардировки США ядерных объектов Ирана. Об этом заявил министр иностранных дел Ирана Аббас Аракчи...

Масуд Барзани и представители Министерства обороны Великобритании обсудили вопросы безопасности и угрозы, связанные с дронами

2025-08-01 Kurdistan.Ru
Масуд Барзани и представители Министерства обороны Великобритании обсудили вопросы безопасности и угрозы, связанные с дронами

Курдский лидер Масуд Барзани, президент "Демократической партии Курдистана" (ДПК), 31 июля встретился с высокопоставленной британской военной делегацией...

МИД Ирана: переговоры с "евротройкой" потеряли смысл

2025-08-01 russian.rt.com
МИД Ирана: переговоры с "евротройкой" потеряли смысл

Глава Министерства иностранных дел Ирана Аббас Аракчи в интервью британской газете Financial Times заявил, что переговоры по иранской ядерной программе с так называемой евротройкой, в которую входят Великобритания, Германия и Франция, потеряли смысл...

Фонд "Rwanga" раздал 22 млн литров воды в Эрбиле

2025-08-01 Kurdistan.Ru
Фонд "Rwanga" раздал 22 млн литров воды в Эрбиле

Фонд "Rwanga" продолжает кампанию по раздаче воды в Эрбиле, столице Иракского Курдистана, отмечая 49-й день своей программы снабжения жителей питьевой водой в засушливый период...

Президент Барзани заявил о важности равных прав для всех жителей Курдистана

2025-08-01 Kurdistan.Ru
Президент Барзани заявил о важности равных прав для всех жителей Курдистана

31 июля президент Курдистана Нечирван Барзани подтвердил приверженность своего правительства принципам равного гражданства и полной интеграции всех этнических и религиозных общин...

Лидер Барзани вспоминает трагедию геноцида

2025-07-31 Kurdistan.Ru
Лидер Барзани вспоминает трагедию геноцида

Глава "Демократической партии Курдистана" (ДПК) Масуд Барзани в 42-ю годовщину операции "Анфаль" против племени барзан, назвав её частью длинной череды преступлений и несправедливостей, совершённых сменявшими друг друга иракскими правительствами...

"Чёрная метка": президент Курдистана призывает к справедливости в годовщину операции "Анфаль"

2025-07-31 Kurdistan.Ru
"Чёрная метка": президент Курдистана призывает к справедливости в годовщину операции "Анфаль"

Президент Курдистана Нечирван Барзани 31 июля отметил печальную 42-ю годовщину операции "Анфаль", призвав иракское правительство восстановить права семей жертв геноцида...

В провинции Эс-Сувейда на юге Сирии казнены по меньшей мере 12 друзов, число погибших в результате недавнего насилия достигло почти 1400

2025-07-31 Kurdistan.Ru
В провинции Эс-Сувейда на юге Сирии казнены по меньшей мере 12 друзов, число погибших в результате недавнего насилия достигло почти 1400

Новые данные говорят об убийстве 12 безоружных мирных жителей-друзов в ходе казни в провинции Эс-Сувейда на юге Сирии. Число погибших среди мирных жителей в результате недавнего насилия достигло почти 1400...

ООН обещает принять меры по Синджарскому соглашению

2025-07-31 Kurdistan.Ru
ООН обещает принять меры по Синджарскому соглашению

Глава Миссии ООН по оказанию содействия Ираку (МООНСИ) и Специальный представитель Генерального секретаря ООН Мохамед Аль-Хасан подтвердил в среду, 30 июля, что Организация Объединенных Наций "усердно" работает над реализацией Синджарского соглашения ...

Барзани обсудил ситуацию в регионе с посланником ООН и генеральным консулом Катара

2025-07-31 Kurdistan.Ru
Барзани обсудил ситуацию в регионе с посланником ООН и генеральным консулом Катара

Курдский лидер и президент "Демократической партии Курдистана" (ДПК) Масуд Барзани 30 июля провел отдельные встречи со специальным представителем Генерального секретаря ООН по Ираку и генеральным консулом Катара...

Криптовалюты в Ираке — бомба замедленного действия: эксперты бьют тревогу

2025-07-31 pravda.ru
Криптовалюты в Ираке — бомба замедленного действия: эксперты бьют тревогу

Как сообщили РИА Новости местные специалисты, в стране пока отсутствует законодательная база, которая бы регулировала операции с криптовалютами и электронные транзакции, что создаёт значительные риски как в правовой, так и в экономической сферах...

Вершинин обсудил с главой МИД Ирака вопросы поддержания безопасности в Сирии

2025-07-31 tass.ru

Замглавы МИД РФ Сергей Вершинин обсудил с заместителем премьер-министра, главой МИД Ирака Фуадом Хусейном ситуацию на Ближнем Востоке, а также вопросы поддержания стабильности и безопасности в Сирии...

Президент Барзани принял генерального консула Катара

2025-07-30 Kurdistan.Ru
Президент Барзани принял генерального консула Катара

Президент Курдистана Нечирван Барзани 30 июля встретился с генеральным консулом Катара Хусейном бин Али Аль-Фадалой, чтобы отметить завершение его дипломатической миссии в регионе...

Премьер-министр Курдистана и военная делегация Великобритании обсудили укрепление безопасности и реформы вооруженных сил

2025-07-30 Kurdistan.Ru
Премьер-министр Курдистана и военная делегация Великобритании обсудили укрепление безопасности и реформы вооруженных сил

Премьер-министр Курдистана Масрур Барзани 30 июля встретился с высокопоставленной военной делегацией Великобритании во главе с вице-адмиралом Эдвардом Альгреном, старшим советником по вопросам обороны Великобритании на Ближнем Востоке и в Северной Африке.

Курдистан призывает Багдад выплатить зарплаты за июнь

2025-07-30 Kurdistan.Ru
Курдистан призывает Багдад выплатить зарплаты за июнь

Региональное правительство Курдистана (КРГ) 30 июля призвало иракское правительство выплатить зарплаты государственным служащим Курдистана за июнь, подтвердив, что оно выполнило все необходимые процедуры, включая предоставление проверенных ведомостей зар

В Курдистане поминают жертв геноцида племени барзан

2025-07-30 Kurdistan.Ru
В Курдистане поминают жертв геноцида племени барзан

Курдистан готовится отметить годовщину операции "Анфаль" и массового убийства членов племени барзан...

Президент Барзани: Удары беспилотников угрожают экономике всего Ирака

2025-07-30 Kurdistan.Ru
Президент Барзани: Удары беспилотников угрожают экономике всего Ирака

30 июля президент Иракского Курдистана Нечирван Барзани предупредил, что повторяющиеся атаки беспилотников на нефтяную инфраструктуру региона представляют серьёзную угрозу не только местной стабильности, но и экономике Ирака в целом...

Заминированный дрон разбился недалеко от Эрбиля

2025-07-30 Kurdistan.Ru
Заминированный дрон разбился недалеко от Эрбиля

Служба по борьбе с терроризмом Курдистана сообщила в среду, 30 июля, что заминированный дрон разбился недалеко от Эрбиля, не взорвавшись. Устройство упало недалеко от деревни Дувгуркан в районе Махмур, сообщило агентство, добавив, что пострадавших нет...

Президент Барзани работает над возобновлением зашедших в тупик переговоров по Сирии

2025-07-30 Kurdistan.Ru
Президент Барзани работает над возобновлением зашедших в тупик переговоров по Сирии

Согласно сообщению "EU Reporter", президент Курдистана Нечирван Барзани стал эффективным посредником в зашедших в тупик переговорах по Сирии...

Идрис Нечирван Барзани встретился с художником Махером Хасаном

2025-07-30 Kurdistan.Ru
Идрис Нечирван Барзани встретился с художником Махером Хасаном

29 июля Идрис Нечирван Барзани, основатель и президент Фонда "Rwanga", встретился с курдским художником Махером Хасаном, чтобы обсудить проблемы, с которыми сталкивается курдское искусство, и местные художники в частности...

другие возможности
Прямая трансляция KurdistanTV
Прямая трансляция KurdistanTV
Август
ПнВтСрЧтПтСбВс
28293031123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
На правах рекламы
Смотрите канал KurdistanRuVideoNews
Смотрите наш канал на YouTube

Смотрите канал KurdistanRuCollect

Kurdistan Democratic Party

Опросы
Считаете ли вы, что езидский Синджар в ближайшем времени станет безопасным районом?

Да

Нет

Не знаю

На правах рекламы
Kurdistan.Ru в социальных сетях

Наша акция
Спасите Хасанкейф!
Наша реклама
Наши партнеры

Translate this page
Технологии Переводчик

© 2000-2012 Kurdistan.Ru Все права защищены.
Использование материалов, размещенных на сайте Kurdistan.Ru, допускается только с указанием обратной активной ссылки на материал.
Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.

Новости
Статьи
Представительство
Диаспора
Фото
Видео
Опросы
Архив
Книги

Разработка, поддержка и поисковая оптимизация осуществляется организацией ICHI Ltd.

Яндекс.Метрика