Курдистан, новости, политика, диаспора
KURDISTAN.RU

новостной сайт о событиях в курдском регионе

ежедневные новости политики, культуры и социальной жизни Курдистана

kurdistan.ru - новостной проект

Василий Бетаки о советских курдских поэтах 70-х

Просмотры4653Комментарии0 уменьшить шрифт нельзя увеличить шрифтоткрыть версию страницы для печатиразвернуть
2011-05-08
Василий Бетаки о советских курдских поэтах 70-х

Интервью с Василием Павлович Бетаки, поэтом, переводчиком, радиожурналистом и историком архитектуры.

Наша cправка: Василий Бетаки родился 29 сентября 1930 в Ростове на Дону. Жил в Ленинграде. Учился на Восточном факультете ЛГУ (иранистика). В 1960 г. окончил заочно Литературный Институт (Москва).Ученик Павла Антокольского и Татьяны Гнедич.

   Работал с 1950 г. учителем, режиссёром самодеятельных театров, инструктором верховой езды, главным методистом Павловского Дворца-музея. Публиковаться начал в 1956 году. В 1963 году перешел на профессиональную литературную работу. Первая книга стихов вышла в 1965 г. в Ленинграде. С 1965 по 1972 был членом Союза писателей. Переводил поэзию с английского и немецкого, писал литературные передачи для радио, руководил литобъединением Невского района в Ленинграде. В 1971 г. он стал победителем конкурса перевода трех "главных" стихотворений Эдгара По ("Ворон", "Колокола", "Улалюм"), которые были опубликованы в двухтомнике Э. По (1972 г., изд. "Художественная литература"). Это было последней публикацией В. Бетаки перед эмиграцией. С 1973 года живет в Париже. Все публикации в СССР были запрещены. Двадцать лет проработал на радио «Свобода» и восемнадцать (в то же время) в журнале "Континент". Один из организаторов подпольной переправки в СССР запрещённых там русских книг и журналов, издававшихся на Западе. За время жизни в Париже у него вышло одиннадцать книг стихов, книга статей о современных русских поэтах и восемь книг переводов. С 1989 года Василий Бетаки снова публикуется в России.
 
Л.М: Уважаемый Василий Павлович! Благодаря вашим переводам русскоязычный читатель знаком с трудами замечательных курдских поэтов Шко-е Гасан, Микаэл-е Рашид и Ага Лачынлы. И огромное спасибо Вам за те добрые слова и воспоминаний о нас курдах - они нам крайне ценны и дороги. Каким образом судьба Вас свела с курдскими прозаиками?

 В.Б: Во первых, я очень рад что, ваши публикации стали появляться в сети! Живя в Париже почти 40 лет, я не знал о смерти моего близкого друга Шко-е Гасана.... А жив ли другой мой друг, Микаэл-е Рашид?

 Л.М.: К сожалению, Микаэле Рашида больше нет с нами с 1985 г.

 В.Б. Стихи Шко  в моих переводах существуют и я их иногда в сети публикую.  Там же есть и мои мемуары названные "Снова Казанова", где есть отрывки и про Шко и про Мишу, моего однокурсника по Литинституту и про бакинского поэта Ага Лачанлы.

     А всё началось с того, что я учился на отделении фарси на восточном факультете Ленинградского Университета (в 1948-49 годах). Потом меня отчислили за провал зачётов по арабскому языку. Всё это есть у меня в мемуарах. Я хорошо знал директора Эрмитажа академик И.А. Орбели и он познакомил меня с Сэдой Маргаритой Руденко (она из рода Пирадовых). Она специалист по курдской литературе и языку. Она меня свела с Шеко, который тогда искал себе переводчика. Будучи аспирантом-лингвистом Института востоковедения в Питере, он пришел как-то году в 65 в Дом писателей искать себе переводчика на русский. Кто-то вспомнил, что я некогда учился на персидском отделении Востфака,  и таким образом мы с ним познакомились. Остатки моего основательно уже забытого фарси и его прекрасное знание русского помогли нам переводить его стихи. Мы переводили вдвоём, но редакция «Дня поэзии», как, впрочем, и редакции нескольких журналов, печатавших его стихи, категорически отказывались подписывать переводы двумя именами. В сознании советского редактора, чаще всего робота, хотя и довольно грамотного, такое не укладывалось. "Не принято". Вот сакраментальная фраза! Так что публиковались стихи Шко-е Гасана с указанием меня одного, как переводчика. Иначе – "не принято".

     Таким образом, я его с его помощью переводил и немного удалось и опубликовать ещё тогда, в шестидесятых годах.

      В те же годы М. Руденко по идее Иосифа Абгаровича предложила мне перевести отрывки из поэмы Ахмад-е Хани "Мам и Зин. Но эти отрывки (около 300 строчек) у меня есть только на бумаге, и осенью я их найду отсканирую и могу Вам переслать., а также и несколько стихотворений Микаэл-е Рашида и Шко-е Гасана. Но всё это на бумаге, надо найти и отсканировать, А я через две недели уезжаю из Парижа до самого начала сентября. Вот тогда всё пришлю Вам.

 Л.М.: До встречи с ними о курдах у Вас были какие-то сведения о них?   

 В.Б. Ну а то, что я знал о курдах до знакомства с Иосифом Абгаровичем Орбели сводится к тому, что  по истории иранистики и лингвистики услышал в Университете  в лекциях академика Фреймана.

 Л.М.: Какие национальные черты характера и особенности у курдов Вы для себя заметили?

 В.Б. А вот ответить на вопрос о национальных особенностях я просто не умею. Я очень люблю культуры тех народов, которые более или мене знаю, и просто само уважение к ним не зовёт меня к раздумьям и различению тех или иных национальных чёрточек, характера, тем более. что я настоящий космополит и по убеждениям и по рождению: я сам потомок шести народов: греков, русских, эфиопов. Поляков, евреев и татар.... Мои предки с отцовской стороны ( русско-греко-татарские) все  офицеры и все служили на Кавказе.

 Л.М.: В целом как можно охарактеризовать состояние советской курдской поэзии того периода?

 В.Б. Состояние же курдской поэзии в СССР в 60-х годов вот какое: в Тбилиси был замечательный поэт и мой близкий Друг Шко-е Гасан, а в Ереване - мой однокурсник по Литинституту и тоже мой друг Миша (Макаел-е Рашид). Все же остальные пять человек с которыми я в Тбилиси через Шко познакомился просто сочиняли русские корявые подстрочники — это были очередные «джамбулы» только на курманджи яко бы.  Но из разговоров их с Мишей и с Шко я понял это (а они не знали что я понимаю хотя и не всё на курманджи) что они только благодаря принадлежности к партии назывались поэтами. Понятно, что их я не стал переводить…

 Л.М.: "Джамбулы"?

 В.Б. В те годы, посетив и Тбилиси, и Ереван, и Апаранский район Армении, где жили курды, я понял, что у курдов СССР  было только два поэта: Шко-е Гасан и Микаэл-е Рашид, мой однокурсник по литературному институту, и автор нескольких статей на курдскую тему в Литературной энциклопедии. Шко-е Гасан, курдский поэт, живший в Тбилиси, выпустил в Ереване, где выходила газета на курдском языке и иногда курдские книги, две книжки стихов. Кроме этих талантливых поэтов,  было среди курдов Еревана и Тбилиси штук пять "джамбулов", то есть людей, сочинявших на безграмотном русском подстрочники, но имевших в тех или иных партийных местах волосатую лапу, благодаря которой их переводили и печатали всякие подстрочникоеды-джамбулотворцы. Таким вот джамбулотворчеством часто занимался, например, С. Липкин. Эти его сочинения, да ещё переведённые им же эпосы чуть ли не всех азиатских республик заполняли полки магазинов и библиотек, блестя позолотой девственных, никогда никем не открывавшихся переплётов.

     Так что вполне справедливо, что именно Липкину было посвящено одно рубайи Шко-е Гасана из сатирического цикла "Современный рубайат":

 Семёну Липкину.

 Дорогой мой, саз не палка для любого пастуха,

Лира не седло вьючное для любого ишака:

Если дёрнет посильнее торопливая рука –   

Квакнет лира как лягушка, как скрипучая доска.

   (перевод мой)

 
Л.М.: В происшествии лет, как Вам ведется те годы дружбы с курдскими прозаиками?

 В.Б. А мои друзья курдские поэты, — и Шко, и Миша, и Ага Лачанлы в Баку — это моя молодость.  Поэт Ага Лачынлы — он природный курд, пишущий на двух языках - азербайджанском и  курдском, всегда шутил, что "один только Саят Нова на трех языках писал, ну а я скромнее.

     Стихи Шко  немного удалось и опубликовать ещё  в семидесятых годах, а именно в главном из русских эмигрантских журналов «Континент», где я тогда работал  (смотрите в ГУГЛ на Шко-е Гасан, там может быть есть несколько стихотворений. Если нет, то неважно. Я всё пришлю!

 

Я всегда с ностальгией  вспоминаю нашу дружбу с Шко:

 Осторожно Шеко постучит, извинится, что поздно…

Он – реальный. Он снимет пальто, не заметив других.

Сядем чай пить на кухне. За окнами будет морозно.

И Шеко напоёт мне персидский отточенный стих.

А потом зашагает домой, невысокий и ловкий,

Мимо озера, мимо забора, теряясь впотьмах…
Париж 4 мая 2011 года.

 


поделиться ссылкой в Ya.Ru поделиться ссылкой в ВКонтанте поделиться ссылкой в LiveJournal поделиться ссылкой в FaceBook'е поделиться ссылкой в Одноклассниках поделиться ссылкой в МоемМире на Mail.Ru поделиться ссылкой в FriendFeed поделиться ссылкой в МоемКруге поделиться ссылкой в MySpace поделиться ссылкой в Memori поделиться ссылкой в Twitter'е поделиться ссылкой в Google Buzz

еще нет ниодного комментария...

Вы не можете оставлять комментарии.
Войдите или зарегистрируйтесь
еще в рубрике

Взрыв возле аэропорта Эрбиля, предположительно, связан с перехватом беспилотника

2026-03-22 Kurdistan.Ru
Взрыв возле аэропорта Эрбиля, предположительно, связан с перехватом беспилотника

Поздно вечером 21 марта возле международного аэропорта Эрбиля раздался громкий взрыв...

Беспилотники атаковали штаб-квартиру "Комалы" в Сулеймании

2026-03-22 Kurdistan.Ru
Беспилотники атаковали штаб-квартиру "Комалы" в Сулеймании

21 марта три беспилотника атаковали штаб-квартиру иранской курдской партии "Комала" в провинции Сулеймания Иракского Курдистана...

Барзани призывает курдскую диаспору в Европе к единству

2026-03-22 Kurdistan.Ru
Барзани призывает курдскую диаспору в Европе к единству

Курдский лидер Масуд Барзани, президент "Демократической партии Курдистана" (ДПК), обратился к курдам за рубежом с посланием по случаю Науруза...

В Турции назвали возможные сроки завершения конфликта вокруг Ирана

2026-03-22 lenta.ru
В Турции назвали возможные сроки завершения конфликта вокруг Ирана

Конфликт в Персидском заливе вряд ли закончится раньше, чем через две-три недели. Такой прогноз в эфире телеканала TRT Haber в субботу, 21 марта, озвучил глава турецкого МИДа...

Взрывы в районе международного аэропорта Эрбиля

2026-03-22 Kurdistan.Ru
Взрывы в районе международного аэропорта Эрбиля

Вечером 21 марта в Эрбиле, столице региона Курдистан, недалеко от международного аэропорта прогремели четыре взрыва...

Президент Барзани: мир в Турции - единственный путь к лучшему будущему

2026-03-22 Kurdistan.Ru
Президент Барзани: мир в Турции - единственный путь к лучшему будущему

Президент Иракского Курдистана Нечирван Барзани 21 марта назвал усилия по достижению мира в Турции "историческим" шагом, подтвердив полную поддержку Эрбилем диалога и прочного урегулирования...

В Багдаде офицер погиб при атаке БПЛА в районе офиса нацразведки

2026-03-21 ria.ru
В Багдаде офицер погиб при атаке БПЛА в районе офиса нацразведки

Один офицер погиб в субботу в результате атаки беспилотника на главный офис национальной разведки в Багдаде, сообщила пресс-служба сил безопасности...

В Дохуке упал беспилотник

2026-03-21 Kurdistan.Ru
В Дохуке упал беспилотник

20 марта в Дохуке, Иракский Курдистан, разбился беспилотник. Масштабы ущерба и предполагаемая цель не сообщаются...

Иран частично возобновил поставки газа в Ирак

2026-03-21 kommersant.ru

Министерство электроэнергетики Ирака объявило о постепенном возобновлении поставок газа из Ирана. Сообщение министерства передает телеканал "Аль-Арабийя"...

Премьер-министр обещает защитить Курдистан от региональных потрясений

2026-03-21 Kurdistan.Ru
Премьер-министр обещает защитить Курдистан от региональных потрясений

Премьер-министр Иракского Курдистана Масрур Барзани 20 марта подчеркнул важность устойчивости и стабильности перед лицом региональных потрясений, присоединившись к президенту "Демократической партии Курдистана" (ДПК) Масуду Барзани на ежегодной церемонии

Лидеры Курдистана подчеркивают важность мира и безопасности в своих заявлениях по случаю Науруза

2026-03-21 Kurdistan.Ru
Лидеры Курдистана подчеркивают важность мира и безопасности в своих заявлениях по случаю Науруза

Курдский лидер Масуд Барзани, президент "Демократической партии Курдистана" (ДПК), в пятницу призвал к единству политических сил и подчеркнул необходимость обеспечения стабильности и безопасности...

Хаменеи назвал провокацией Израиля удары по Турции и Оману

2026-03-21 tass.ru

Ни Иран, ни его союзники на Ближнем Востоке не наносили удары по Турции и Оману, это были провокации Израиля. Об этом заявил верховный лидер исламской республики аятолла Моджтаба Хаменеи...

300 курдов освобождены в рамках соглашения между СДС и Временным правительством

2026-03-21 Kurdistan.Ru
300 курдов освобождены в рамках соглашения между СДС и Временным правительством

19 марта жители и родственники собрались на перекрестке Сабах, на севере сирийского города Хасака, чтобы встретить группу из 300 заключенных, освобожденных в рамках соглашения между "Сирийскими демократическими силами" (СДС) и временным правительством...

Курдские лидеры отмечают Ид призывами к единству и стабильности

2026-03-21 Kurdistan.Ru
Курдские лидеры отмечают Ид призывами к единству и стабильности

Высокопоставленные курдские лидеры направили мусульманам Курдистана, Ирака и всего мира поздравительные послания по случаю Ид аль-Фитр, подчеркнув темы мира, единства и стабильности на фоне продолжающихся региональных проблем...

Беспилотник упал на крышу в Эрбиле

2026-03-21 Kurdistan.Ru
Беспилотник упал на крышу в Эрбиле

20 марта беспилотник упал на жилой дом в Эрбиле, столице Иракского Курдистана. По данным агентства "Shafaq News", это произошло в жилом комплексе "Талар-Сити" в районе Касназан...

Иракский Курдистан отмечает Науруз с ограничением торжеств

2026-03-20 Kurdistan.Ru
Иракский Курдистан отмечает Науруз с ограничением торжеств

Города по всему Иракскому Курдистану и на территориях, оспариваемых между Багдадом и Эрбилем, 20 марта отметили праздник Науруз с преимущественно ограниченными торжествами из-за продолжающейся напряженности в сфере безопасности...

Альянс курдских политических сил в Иране призывает оказать давление на Тегеран, чтобы тот прекратил нападения на Иракский Курдистан

2026-03-20 Kurdistan.Ru
Альянс курдских политических сил в Иране призывает оказать давление на Тегеран, чтобы тот прекратил нападения на Иракский Курдистан

Альянс курдских политических сил в Иране 20 марта призвал Иран, международное сообщество и иракское правительство к срочным действиям по прекращению нападений на беженцев и штаб-квартиры курдских партий в Иракском Курдистане...

Операция США в Иране обходится дороже начала вторжения в Ирак, пишут СМИ

2026-03-20 ria.ru
Операция США в Иране обходится дороже начала вторжения в Ирак, пишут СМИ

Военная операция США против Ирана уже на нынешнем этапе обходится Вашингтону дороже, чем начальная фаза вторжения в Ирак в 2003 году, пишет журнал Newsweek...

Президент Барзани призывает защитить Курдистан от региональной войны

2026-03-20 Kurdistan.Ru
Президент Барзани призывает защитить Курдистан от региональной войны

20 марта президент региона Курдистан Нечирван Барзани призвал Ирак не втягиваться в эскалацию регионального конфликта. Президент отметил Науруз посланием, подчеркивающим важность стабильности, единства и сдержанности...

Иракский Курдистан отмечает Ид аль-Фитр молитвами о прекращении войны

2026-03-20 Kurdistan.Ru
Иракский Курдистан отмечает Ид аль-Фитр молитвами о прекращении войны

Тысячи верующих собрались утром 20 марта, чтобы совершить молитвы по случаю Ид аль-Фитр в провинциях Сулеймания и Эрбиль. Празднование сопровождалось призывами к миру на фоне продолжающейся региональной войны...

ДПК: Региональная война задерживает переговоры о курдском правительстве

2026-03-20 Kurdistan.Ru
ДПК: Региональная война задерживает переговоры о курдском правительстве

Продолжающаяся региональная военная эскалация задерживает переговоры о формировании Регионального правительства Курдистана (КРГ), заявил в пятницу, 20 марта, высокопоставленный представитель "Демократической партии Курдистана" (ДПК)...

другие возможности
Прямая трансляция KurdistanTV
Прямая трансляция KurdistanTV
Март
ПнВтСрЧтПтСбВс
2324252627281
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
На правах рекламы
Смотрите канал KurdistanRuVideoNews
Смотрите наш канал на YouTube

Смотрите канал KurdistanRuCollect

Kurdistan Democratic Party

Опросы
Считаете ли вы, что езидский Синджар в ближайшем времени станет безопасным районом?

Да

Нет

Не знаю

На правах рекламы
Kurdistan.Ru в социальных сетях

Наша акция
Спасите Хасанкейф!
Наша реклама
Наши партнеры

Translate this page
Технологии Переводчик

© 2000-2012 Kurdistan.Ru Все права защищены.
Использование материалов, размещенных на сайте Kurdistan.Ru, допускается только с указанием обратной активной ссылки на материал.
Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.

Новости
Статьи
Представительство
Диаспора
Фото
Видео
Опросы
Архив
Книги

Разработка, поддержка и поисковая оптимизация осуществляется организацией ICHI Ltd.

Яндекс.Метрика