Курдистан, новости, политика, диаспора
KURDISTAN.RU

новостной сайт о событиях в курдском регионе

ежедневные новости политики, культуры и социальной жизни Курдистана

kurdistan.ru - новостной проект

Василий Бетаки о советских курдских поэтах 70-х

Просмотры4666Комментарии0 уменьшить шрифт нельзя увеличить шрифтоткрыть версию страницы для печатиразвернуть
2011-05-08
Василий Бетаки о советских курдских поэтах 70-х

Интервью с Василием Павлович Бетаки, поэтом, переводчиком, радиожурналистом и историком архитектуры.

Наша cправка: Василий Бетаки родился 29 сентября 1930 в Ростове на Дону. Жил в Ленинграде. Учился на Восточном факультете ЛГУ (иранистика). В 1960 г. окончил заочно Литературный Институт (Москва).Ученик Павла Антокольского и Татьяны Гнедич.

   Работал с 1950 г. учителем, режиссёром самодеятельных театров, инструктором верховой езды, главным методистом Павловского Дворца-музея. Публиковаться начал в 1956 году. В 1963 году перешел на профессиональную литературную работу. Первая книга стихов вышла в 1965 г. в Ленинграде. С 1965 по 1972 был членом Союза писателей. Переводил поэзию с английского и немецкого, писал литературные передачи для радио, руководил литобъединением Невского района в Ленинграде. В 1971 г. он стал победителем конкурса перевода трех "главных" стихотворений Эдгара По ("Ворон", "Колокола", "Улалюм"), которые были опубликованы в двухтомнике Э. По (1972 г., изд. "Художественная литература"). Это было последней публикацией В. Бетаки перед эмиграцией. С 1973 года живет в Париже. Все публикации в СССР были запрещены. Двадцать лет проработал на радио «Свобода» и восемнадцать (в то же время) в журнале "Континент". Один из организаторов подпольной переправки в СССР запрещённых там русских книг и журналов, издававшихся на Западе. За время жизни в Париже у него вышло одиннадцать книг стихов, книга статей о современных русских поэтах и восемь книг переводов. С 1989 года Василий Бетаки снова публикуется в России.
 
Л.М: Уважаемый Василий Павлович! Благодаря вашим переводам русскоязычный читатель знаком с трудами замечательных курдских поэтов Шко-е Гасан, Микаэл-е Рашид и Ага Лачынлы. И огромное спасибо Вам за те добрые слова и воспоминаний о нас курдах - они нам крайне ценны и дороги. Каким образом судьба Вас свела с курдскими прозаиками?

 В.Б: Во первых, я очень рад что, ваши публикации стали появляться в сети! Живя в Париже почти 40 лет, я не знал о смерти моего близкого друга Шко-е Гасана.... А жив ли другой мой друг, Микаэл-е Рашид?

 Л.М.: К сожалению, Микаэле Рашида больше нет с нами с 1985 г.

 В.Б. Стихи Шко  в моих переводах существуют и я их иногда в сети публикую.  Там же есть и мои мемуары названные "Снова Казанова", где есть отрывки и про Шко и про Мишу, моего однокурсника по Литинституту и про бакинского поэта Ага Лачанлы.

     А всё началось с того, что я учился на отделении фарси на восточном факультете Ленинградского Университета (в 1948-49 годах). Потом меня отчислили за провал зачётов по арабскому языку. Всё это есть у меня в мемуарах. Я хорошо знал директора Эрмитажа академик И.А. Орбели и он познакомил меня с Сэдой Маргаритой Руденко (она из рода Пирадовых). Она специалист по курдской литературе и языку. Она меня свела с Шеко, который тогда искал себе переводчика. Будучи аспирантом-лингвистом Института востоковедения в Питере, он пришел как-то году в 65 в Дом писателей искать себе переводчика на русский. Кто-то вспомнил, что я некогда учился на персидском отделении Востфака,  и таким образом мы с ним познакомились. Остатки моего основательно уже забытого фарси и его прекрасное знание русского помогли нам переводить его стихи. Мы переводили вдвоём, но редакция «Дня поэзии», как, впрочем, и редакции нескольких журналов, печатавших его стихи, категорически отказывались подписывать переводы двумя именами. В сознании советского редактора, чаще всего робота, хотя и довольно грамотного, такое не укладывалось. "Не принято". Вот сакраментальная фраза! Так что публиковались стихи Шко-е Гасана с указанием меня одного, как переводчика. Иначе – "не принято".

     Таким образом, я его с его помощью переводил и немного удалось и опубликовать ещё тогда, в шестидесятых годах.

      В те же годы М. Руденко по идее Иосифа Абгаровича предложила мне перевести отрывки из поэмы Ахмад-е Хани "Мам и Зин. Но эти отрывки (около 300 строчек) у меня есть только на бумаге, и осенью я их найду отсканирую и могу Вам переслать., а также и несколько стихотворений Микаэл-е Рашида и Шко-е Гасана. Но всё это на бумаге, надо найти и отсканировать, А я через две недели уезжаю из Парижа до самого начала сентября. Вот тогда всё пришлю Вам.

 Л.М.: До встречи с ними о курдах у Вас были какие-то сведения о них?   

 В.Б. Ну а то, что я знал о курдах до знакомства с Иосифом Абгаровичем Орбели сводится к тому, что  по истории иранистики и лингвистики услышал в Университете  в лекциях академика Фреймана.

 Л.М.: Какие национальные черты характера и особенности у курдов Вы для себя заметили?

 В.Б. А вот ответить на вопрос о национальных особенностях я просто не умею. Я очень люблю культуры тех народов, которые более или мене знаю, и просто само уважение к ним не зовёт меня к раздумьям и различению тех или иных национальных чёрточек, характера, тем более. что я настоящий космополит и по убеждениям и по рождению: я сам потомок шести народов: греков, русских, эфиопов. Поляков, евреев и татар.... Мои предки с отцовской стороны ( русско-греко-татарские) все  офицеры и все служили на Кавказе.

 Л.М.: В целом как можно охарактеризовать состояние советской курдской поэзии того периода?

 В.Б. Состояние же курдской поэзии в СССР в 60-х годов вот какое: в Тбилиси был замечательный поэт и мой близкий Друг Шко-е Гасан, а в Ереване - мой однокурсник по Литинституту и тоже мой друг Миша (Макаел-е Рашид). Все же остальные пять человек с которыми я в Тбилиси через Шко познакомился просто сочиняли русские корявые подстрочники — это были очередные «джамбулы» только на курманджи яко бы.  Но из разговоров их с Мишей и с Шко я понял это (а они не знали что я понимаю хотя и не всё на курманджи) что они только благодаря принадлежности к партии назывались поэтами. Понятно, что их я не стал переводить…

 Л.М.: "Джамбулы"?

 В.Б. В те годы, посетив и Тбилиси, и Ереван, и Апаранский район Армении, где жили курды, я понял, что у курдов СССР  было только два поэта: Шко-е Гасан и Микаэл-е Рашид, мой однокурсник по литературному институту, и автор нескольких статей на курдскую тему в Литературной энциклопедии. Шко-е Гасан, курдский поэт, живший в Тбилиси, выпустил в Ереване, где выходила газета на курдском языке и иногда курдские книги, две книжки стихов. Кроме этих талантливых поэтов,  было среди курдов Еревана и Тбилиси штук пять "джамбулов", то есть людей, сочинявших на безграмотном русском подстрочники, но имевших в тех или иных партийных местах волосатую лапу, благодаря которой их переводили и печатали всякие подстрочникоеды-джамбулотворцы. Таким вот джамбулотворчеством часто занимался, например, С. Липкин. Эти его сочинения, да ещё переведённые им же эпосы чуть ли не всех азиатских республик заполняли полки магазинов и библиотек, блестя позолотой девственных, никогда никем не открывавшихся переплётов.

     Так что вполне справедливо, что именно Липкину было посвящено одно рубайи Шко-е Гасана из сатирического цикла "Современный рубайат":

 Семёну Липкину.

 Дорогой мой, саз не палка для любого пастуха,

Лира не седло вьючное для любого ишака:

Если дёрнет посильнее торопливая рука –   

Квакнет лира как лягушка, как скрипучая доска.

   (перевод мой)

 
Л.М.: В происшествии лет, как Вам ведется те годы дружбы с курдскими прозаиками?

 В.Б. А мои друзья курдские поэты, — и Шко, и Миша, и Ага Лачанлы в Баку — это моя молодость.  Поэт Ага Лачынлы — он природный курд, пишущий на двух языках - азербайджанском и  курдском, всегда шутил, что "один только Саят Нова на трех языках писал, ну а я скромнее.

     Стихи Шко  немного удалось и опубликовать ещё  в семидесятых годах, а именно в главном из русских эмигрантских журналов «Континент», где я тогда работал  (смотрите в ГУГЛ на Шко-е Гасан, там может быть есть несколько стихотворений. Если нет, то неважно. Я всё пришлю!

 

Я всегда с ностальгией  вспоминаю нашу дружбу с Шко:

 Осторожно Шеко постучит, извинится, что поздно…

Он – реальный. Он снимет пальто, не заметив других.

Сядем чай пить на кухне. За окнами будет морозно.

И Шеко напоёт мне персидский отточенный стих.

А потом зашагает домой, невысокий и ловкий,

Мимо озера, мимо забора, теряясь впотьмах…
Париж 4 мая 2011 года.

 


поделиться ссылкой в Ya.Ru поделиться ссылкой в ВКонтанте поделиться ссылкой в LiveJournal поделиться ссылкой в FaceBook'е поделиться ссылкой в Одноклассниках поделиться ссылкой в МоемМире на Mail.Ru поделиться ссылкой в FriendFeed поделиться ссылкой в МоемКруге поделиться ссылкой в MySpace поделиться ссылкой в Memori поделиться ссылкой в Twitter'е поделиться ссылкой в Google Buzz

еще нет ниодного комментария...

Вы не можете оставлять комментарии.
Войдите или зарегистрируйтесь
еще в рубрике

СМИ: депортация граждан Сирии может ударить по системе здравоохранения Германии

2026-04-01 eadaily.com
СМИ: депортация граждан Сирии может ударить по системе здравоохранения Германии

Сирийские врачи составляют самую большую группу среди иностранных врачей в Германии, и их возможная депортация ударит по системе здравоохранения...

Восемь взрывов в Эрбиле

2026-04-01 Kurdistan.Ru
Восемь взрывов в Эрбиле

Во вторник, 31 марта, над столицей Иракского Курдистана, Эрбилем, прогремели восемь взрывов, в том числе один, вызванный перехватом беспилотника...

В Ираке похитили иностранную журналистку

2026-04-01 ria.ru
В Ираке похитили иностранную журналистку

Иностранная представительница СМИ похищена группой неизвестных лиц в Багдаде, говорится в заявлении МВД Ирака...

Иран обвиняет США и Израиль в атаке на резиденцию президента Барзани

2026-04-01 Kurdistan.Ru
Иран обвиняет США и Израиль в атаке на резиденцию президента Барзани

Консул Ирана в иракском Наджафе обвинил США и Израиль в "операции под ложным флагом" - в нанесении удара беспилотником по резиденции президента региона Курдистан Нечирвана Барзани в Дохуке, отвергнув любую причастность Ирана...

Возле международного аэропорта Эрбиля сбит беспилотник

2026-03-31 Kurdistan.Ru
Возле международного аэропорта Эрбиля сбит беспилотник

31 марта ПВО возглавляемой США коалиции уничтожили беспилотник, приближавшийся к международному аэропорту Эрбиля...

Премьер Ирака: страна не хочет участвовать в кризисе, лишенном правовых оснований

2026-03-31 tass.ru
Премьер Ирака: страна не хочет участвовать в кризисе, лишенном правовых оснований

Премьер-министр Ирака Мухаммед ас-Судани заверил, что страна не хочет участвовать в ближневосточном конфликте, который лишен каких-либо правовых оснований...

Президент Барзани призывает к политическому единству для обеспечения стабильности в Ираке

2026-03-31 Kurdistan.Ru
Президент Барзани призывает к политическому единству для обеспечения стабильности в Ираке

Президент Иракского Курдистана Нечирван Барзани 31 марта призвал к более тесной координации между политическими силами, заявив, что единство необходимо для обеспечения стабильности и построения лучшего будущего для Ирака...

В Сулеймании отражен авиаудар по штабу пешмерга

2026-03-31 Kurdistan.Ru
В Сулеймании отражен авиаудар по штабу пешмерга

По данным источника в службе безопасности, 31 марта системы ПВО перехватили две ракеты и беспилотник над штабом 70-й бригады сил пешмерга в Сулеймании Иракского Курдистана...

Shafaq News: в Иракском Курдистане из-за падения обломков БПЛА ранены трое детей

2026-03-31 tass.ru
Shafaq News: в Иракском Курдистане из-за падения обломков БПЛА ранены трое детей

Обломки перехваченного беспилотного летательного аппарата упали на жилой дом в столице Иракского Курдистана, городе Эрбиль...

Над Сулейманией перехвачен беспилотник

2026-03-31 Kurdistan.Ru
Над Сулейманией перехвачен беспилотник

Источник в силовых структурах сообщил 31 марта, что иракские силы безопасности сбили беспилотник над провинцией Сулеймания в Иракском Курдистане...

Мерц заявил, что 80% проживающих в ФРГ сирийцев должны вернуться на родину

2026-03-31 tass.ru
Мерц заявил, что 80% проживающих в ФРГ сирийцев должны вернуться на родину

Канцлер Германии Фридрих Мерц заявил, что в течение следующих трех лет порядка 80% из примерно 1 млн проживающих в Германии сирийских беженцев должны вернуться на родину...

Взрывы в Эрбиле связаны с перехватом беспилотников

2026-03-31 Kurdistan.Ru
Взрывы в Эрбиле связаны с перехватом беспилотников

30 марта в Эрбиле, столице Иракского Курдистана, прогремели два громких взрыва...

Беспилотник поразил бывший объект ООН в Сулеймании

2026-03-31 Kurdistan.Ru
Беспилотник поразил бывший объект ООН в Сулеймании

По данным агентства "Shafaq News", 30 марта беспилотник нанес удар по бывшему объекту Организации Объединенных Наций в центральной части Сулеймании, в Иракском Курдистане...

Турция сбила с помощью НАТО очередную иранскую ракету

2026-03-31 eadaily.com
Турция сбила с помощью НАТО очередную иранскую ракету

Минобороны Турции сообщило об очередной сбитой баллистической ракете, выпущенной с территории Ирана...

В Ираке при ракетном обстреле уничтожен самолет ВВС

2026-03-31 tass.ru
В Ираке при ракетном обстреле уничтожен самолет ВВС

Авиабаза имени Мухаммеда Алаа, расположенная неподалеку от международного аэропорта Багдада, подверглась ракетному обстрелу. Как сообщило Минобороны Ирака, в результате был уничтожен самолет ВВС...

МИД РФ осудил атаку на резиденцию президента Иракского Курдистана

2026-03-31 kommersant.ru

Министерство иностранных дел РФ осудило атаку на резиденцию президента Курдского автономного района Республики Ирак Нечирвана Барзани в Дохуке...

Президент Турции осудил нападение на резиденцию президента Курдистана

2026-03-31 Kurdistan.Ru
Президент Турции осудил нападение на резиденцию  президента Курдистана

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган осудил атаку беспилотника на резиденцию президента региона Курдистан Нечирвана Барзани в Дохуке и удары по силам пешмерга в Эрбиле, выразив поддержку стабильности в Ираке...

Дохук предупреждает об угрозе от неразорвавшихся боеприпасов после сильных дождей

2026-03-31 Kurdistan.Ru
Дохук предупреждает об угрозе от неразорвавшихся боеприпасов после сильных дождей

Наводнения в Ираке переместили мины с известных мест в ранее не затронутые районы, что увеличило риск для гражданского населения. Об этом 30 марта сообщил сотрудник по связям со СМИ Управления по делам мин Дохука Ренар Бесфки...

С 28 февраля в Курдистане зафиксировано более 470 нападений и 107 жертв

2026-03-31 Kurdistan.Ru
С 28 февраля в Курдистане зафиксировано более 470 нападений и 107 жертв

Около 474 нападений на Иракский Курдистан в период с 28 февраля по 28 марта привели к гибели 14 человек и ранению 93. Об этом 29 марта сообщили в "Community Peacemaker Teams" (CPT)...

Ирак перехватил два беспилотника, нацеленных на консульство США в Эрбиле

2026-03-30 Kurdistan.Ru
Ирак перехватил два беспилотника, нацеленных на консульство США в Эрбиле

Источник в службе безопасности 29 марта сообщил, что иракские системы ПВО перехватили два беспилотника, которые пытались атаковать консульство США в Эрбиле, столице региона Курдистан...

Беспилотник нанес удар по бывшему объекту ООН в Сулеймании

2026-03-30 Kurdistan.Ru
Беспилотник нанес удар по бывшему объекту ООН в Сулеймании

29 марта беспилотник нанес удар по бывшему объекту Организации Объединенных Наций в провинции Сулеймания Иракского Курдистана.В момент атаки старый комплекс был пуст, что предотвратило жертвы...

другие возможности
Прямая трансляция KurdistanTV
Прямая трансляция KurdistanTV
Апрель
ПнВтСрЧтПтСбВс
303112345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
На правах рекламы
Смотрите канал KurdistanRuVideoNews
Смотрите наш канал на YouTube

Смотрите канал KurdistanRuCollect

Kurdistan Democratic Party

Опросы
Считаете ли вы, что езидский Синджар в ближайшем времени станет безопасным районом?

Да

Нет

Не знаю

На правах рекламы
Kurdistan.Ru в социальных сетях

Наша акция
Спасите Хасанкейф!
Наша реклама
Наши партнеры

Translate this page
Технологии Переводчик

© 2000-2012 Kurdistan.Ru Все права защищены.
Использование материалов, размещенных на сайте Kurdistan.Ru, допускается только с указанием обратной активной ссылки на материал.
Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.

Новости
Статьи
Представительство
Диаспора
Фото
Видео
Опросы
Архив
Книги

Разработка, поддержка и поисковая оптимизация осуществляется организацией ICHI Ltd.

Яндекс.Метрика