Курдистан, новости, политика, диаспора
KURDISTAN.RU

новостной сайт о событиях в курдском регионе

ежедневные новости политики, культуры и социальной жизни Курдистана

kurdistan.ru - новостной проект

Василий Бетаки о советских курдских поэтах 70-х

Просмотры4589Комментарии0 уменьшить шрифт нельзя увеличить шрифтоткрыть версию страницы для печатиразвернуть
2011-05-08
Василий Бетаки о советских курдских поэтах 70-х

Интервью с Василием Павлович Бетаки, поэтом, переводчиком, радиожурналистом и историком архитектуры.

Наша cправка: Василий Бетаки родился 29 сентября 1930 в Ростове на Дону. Жил в Ленинграде. Учился на Восточном факультете ЛГУ (иранистика). В 1960 г. окончил заочно Литературный Институт (Москва).Ученик Павла Антокольского и Татьяны Гнедич.

   Работал с 1950 г. учителем, режиссёром самодеятельных театров, инструктором верховой езды, главным методистом Павловского Дворца-музея. Публиковаться начал в 1956 году. В 1963 году перешел на профессиональную литературную работу. Первая книга стихов вышла в 1965 г. в Ленинграде. С 1965 по 1972 был членом Союза писателей. Переводил поэзию с английского и немецкого, писал литературные передачи для радио, руководил литобъединением Невского района в Ленинграде. В 1971 г. он стал победителем конкурса перевода трех "главных" стихотворений Эдгара По ("Ворон", "Колокола", "Улалюм"), которые были опубликованы в двухтомнике Э. По (1972 г., изд. "Художественная литература"). Это было последней публикацией В. Бетаки перед эмиграцией. С 1973 года живет в Париже. Все публикации в СССР были запрещены. Двадцать лет проработал на радио «Свобода» и восемнадцать (в то же время) в журнале "Континент". Один из организаторов подпольной переправки в СССР запрещённых там русских книг и журналов, издававшихся на Западе. За время жизни в Париже у него вышло одиннадцать книг стихов, книга статей о современных русских поэтах и восемь книг переводов. С 1989 года Василий Бетаки снова публикуется в России.
 
Л.М: Уважаемый Василий Павлович! Благодаря вашим переводам русскоязычный читатель знаком с трудами замечательных курдских поэтов Шко-е Гасан, Микаэл-е Рашид и Ага Лачынлы. И огромное спасибо Вам за те добрые слова и воспоминаний о нас курдах - они нам крайне ценны и дороги. Каким образом судьба Вас свела с курдскими прозаиками?

 В.Б: Во первых, я очень рад что, ваши публикации стали появляться в сети! Живя в Париже почти 40 лет, я не знал о смерти моего близкого друга Шко-е Гасана.... А жив ли другой мой друг, Микаэл-е Рашид?

 Л.М.: К сожалению, Микаэле Рашида больше нет с нами с 1985 г.

 В.Б. Стихи Шко  в моих переводах существуют и я их иногда в сети публикую.  Там же есть и мои мемуары названные "Снова Казанова", где есть отрывки и про Шко и про Мишу, моего однокурсника по Литинституту и про бакинского поэта Ага Лачанлы.

     А всё началось с того, что я учился на отделении фарси на восточном факультете Ленинградского Университета (в 1948-49 годах). Потом меня отчислили за провал зачётов по арабскому языку. Всё это есть у меня в мемуарах. Я хорошо знал директора Эрмитажа академик И.А. Орбели и он познакомил меня с Сэдой Маргаритой Руденко (она из рода Пирадовых). Она специалист по курдской литературе и языку. Она меня свела с Шеко, который тогда искал себе переводчика. Будучи аспирантом-лингвистом Института востоковедения в Питере, он пришел как-то году в 65 в Дом писателей искать себе переводчика на русский. Кто-то вспомнил, что я некогда учился на персидском отделении Востфака,  и таким образом мы с ним познакомились. Остатки моего основательно уже забытого фарси и его прекрасное знание русского помогли нам переводить его стихи. Мы переводили вдвоём, но редакция «Дня поэзии», как, впрочем, и редакции нескольких журналов, печатавших его стихи, категорически отказывались подписывать переводы двумя именами. В сознании советского редактора, чаще всего робота, хотя и довольно грамотного, такое не укладывалось. "Не принято". Вот сакраментальная фраза! Так что публиковались стихи Шко-е Гасана с указанием меня одного, как переводчика. Иначе – "не принято".

     Таким образом, я его с его помощью переводил и немного удалось и опубликовать ещё тогда, в шестидесятых годах.

      В те же годы М. Руденко по идее Иосифа Абгаровича предложила мне перевести отрывки из поэмы Ахмад-е Хани "Мам и Зин. Но эти отрывки (около 300 строчек) у меня есть только на бумаге, и осенью я их найду отсканирую и могу Вам переслать., а также и несколько стихотворений Микаэл-е Рашида и Шко-е Гасана. Но всё это на бумаге, надо найти и отсканировать, А я через две недели уезжаю из Парижа до самого начала сентября. Вот тогда всё пришлю Вам.

 Л.М.: До встречи с ними о курдах у Вас были какие-то сведения о них?   

 В.Б. Ну а то, что я знал о курдах до знакомства с Иосифом Абгаровичем Орбели сводится к тому, что  по истории иранистики и лингвистики услышал в Университете  в лекциях академика Фреймана.

 Л.М.: Какие национальные черты характера и особенности у курдов Вы для себя заметили?

 В.Б. А вот ответить на вопрос о национальных особенностях я просто не умею. Я очень люблю культуры тех народов, которые более или мене знаю, и просто само уважение к ним не зовёт меня к раздумьям и различению тех или иных национальных чёрточек, характера, тем более. что я настоящий космополит и по убеждениям и по рождению: я сам потомок шести народов: греков, русских, эфиопов. Поляков, евреев и татар.... Мои предки с отцовской стороны ( русско-греко-татарские) все  офицеры и все служили на Кавказе.

 Л.М.: В целом как можно охарактеризовать состояние советской курдской поэзии того периода?

 В.Б. Состояние же курдской поэзии в СССР в 60-х годов вот какое: в Тбилиси был замечательный поэт и мой близкий Друг Шко-е Гасан, а в Ереване - мой однокурсник по Литинституту и тоже мой друг Миша (Макаел-е Рашид). Все же остальные пять человек с которыми я в Тбилиси через Шко познакомился просто сочиняли русские корявые подстрочники — это были очередные «джамбулы» только на курманджи яко бы.  Но из разговоров их с Мишей и с Шко я понял это (а они не знали что я понимаю хотя и не всё на курманджи) что они только благодаря принадлежности к партии назывались поэтами. Понятно, что их я не стал переводить…

 Л.М.: "Джамбулы"?

 В.Б. В те годы, посетив и Тбилиси, и Ереван, и Апаранский район Армении, где жили курды, я понял, что у курдов СССР  было только два поэта: Шко-е Гасан и Микаэл-е Рашид, мой однокурсник по литературному институту, и автор нескольких статей на курдскую тему в Литературной энциклопедии. Шко-е Гасан, курдский поэт, живший в Тбилиси, выпустил в Ереване, где выходила газета на курдском языке и иногда курдские книги, две книжки стихов. Кроме этих талантливых поэтов,  было среди курдов Еревана и Тбилиси штук пять "джамбулов", то есть людей, сочинявших на безграмотном русском подстрочники, но имевших в тех или иных партийных местах волосатую лапу, благодаря которой их переводили и печатали всякие подстрочникоеды-джамбулотворцы. Таким вот джамбулотворчеством часто занимался, например, С. Липкин. Эти его сочинения, да ещё переведённые им же эпосы чуть ли не всех азиатских республик заполняли полки магазинов и библиотек, блестя позолотой девственных, никогда никем не открывавшихся переплётов.

     Так что вполне справедливо, что именно Липкину было посвящено одно рубайи Шко-е Гасана из сатирического цикла "Современный рубайат":

 Семёну Липкину.

 Дорогой мой, саз не палка для любого пастуха,

Лира не седло вьючное для любого ишака:

Если дёрнет посильнее торопливая рука –   

Квакнет лира как лягушка, как скрипучая доска.

   (перевод мой)

 
Л.М.: В происшествии лет, как Вам ведется те годы дружбы с курдскими прозаиками?

 В.Б. А мои друзья курдские поэты, — и Шко, и Миша, и Ага Лачанлы в Баку — это моя молодость.  Поэт Ага Лачынлы — он природный курд, пишущий на двух языках - азербайджанском и  курдском, всегда шутил, что "один только Саят Нова на трех языках писал, ну а я скромнее.

     Стихи Шко  немного удалось и опубликовать ещё  в семидесятых годах, а именно в главном из русских эмигрантских журналов «Континент», где я тогда работал  (смотрите в ГУГЛ на Шко-е Гасан, там может быть есть несколько стихотворений. Если нет, то неважно. Я всё пришлю!

 

Я всегда с ностальгией  вспоминаю нашу дружбу с Шко:

 Осторожно Шеко постучит, извинится, что поздно…

Он – реальный. Он снимет пальто, не заметив других.

Сядем чай пить на кухне. За окнами будет морозно.

И Шеко напоёт мне персидский отточенный стих.

А потом зашагает домой, невысокий и ловкий,

Мимо озера, мимо забора, теряясь впотьмах…
Париж 4 мая 2011 года.

 


поделиться ссылкой в Ya.Ru поделиться ссылкой в ВКонтанте поделиться ссылкой в LiveJournal поделиться ссылкой в FaceBook'е поделиться ссылкой в Одноклассниках поделиться ссылкой в МоемМире на Mail.Ru поделиться ссылкой в FriendFeed поделиться ссылкой в МоемКруге поделиться ссылкой в MySpace поделиться ссылкой в Memori поделиться ссылкой в Twitter'е поделиться ссылкой в Google Buzz

еще нет ниодного комментария...

Вы не можете оставлять комментарии.
Войдите или зарегистрируйтесь
еще в рубрике

В Багдаде прошел митинг курдов-файли в знак солидарности с Сирийским Курдистаном

2026-01-24 Kurdistan.Ru
В Багдаде прошел митинг курдов-файли в знак солидарности с Сирийским Курдистаном

23 января в Багдаде собрались представители и сторонники курдов-файли, чтобы выразить солидарность с курдами в Рожаве (Сирийский Курдистан)...

Дипломатия президента Курдистана может определить будущее Сирии

2026-01-24 Kurdistan.Ru
Дипломатия президента Курдистана может определить будущее Сирии

Как сообщает "The National Interest", регион Курдистан в Ираке может сыграть решающую роль в стабилизации северо-восточной Сирии и защите энергетических интересов США, поскольку президент Нечирван Барзани становится ключевым региональным посредником...

Эрбиль протестует против насилия в Сирийском Курдистане

2026-01-24 Kurdistan.Ru
Эрбиль протестует против насилия в Сирийском Курдистане

В пятницу, 23 января, десятки курдов собрались возле древней цитадели в столице Иракского Курдистана, Эрбиле, размахивая курдскими флагами и скандируя призывы к защите курдов в Сирии...

Снегопад преобразил Курдистан

2026-01-24 Kurdistan.Ru
Снегопад преобразил Курдистан

23 января по всему Иракскому Курдистану прокатилась новая волна снегопадов, покрыв города и горные районы и ознаменовав очередной похолодание в и без того суровой зиме...

Лидер Барзани: В случае угрозы курды окажут единое сопротивление

2026-01-24 Kurdistan.Ru
Лидер Барзани: В случае угрозы курды окажут единое сопротивление

23 января лидер "Демократической партии Курдистана" (ДПК) и бывший президент Иракского Курдистана Масуд Барзани предостерег от любых планов, направленных на устранение курдского присутствия в регионе...

Премьер-министр Курдистана и наследный принц Иордании обсудили двусторонние связи и региональные события

2026-01-23 Kurdistan.Ru
Премьер-министр Курдистана и наследный принц Иордании обсудили двусторонние связи и региональные события

Премьер-министр региона Курдистан Масрур Барзани 22 января встретился с Его Королевским Высочеством наследным принцем Иорданского Хашимитского Королевства, принцем Хусейном бин Абдуллой II...

"Amnesty International" призывает Сирию и Рожаву обеспечить сохранность доказательств преступлений ИГИЛ

2026-01-23 Kurdistan.Ru
"Amnesty International" призывает Сирию и Рожаву обеспечить сохранность доказательств преступлений ИГИЛ

21 января "Amnesty International" призвала власти Дамаска и Рожавы (Сирийского Курдистана) обеспечить сохранность доказательств преступлений, совершенных террористическим "Исламским государством" (ИГ, ИГИЛ), и обеспечить охрану мест заключения членов ИГИЛ

Курды Европы проведут акции протеста в связи с нападениями на Рожаву

2026-01-23 Kurdistan.Ru
Курды Европы проведут акции протеста в связи с нападениями на Рожаву

Члены курдской диаспоры в Германии и других европейских странах планируют провести масштабную демонстрацию в Кёльне в субботу, 24 января, в знак протеста против продолжающихся нападений на Рожаву (Сирийский Курдистан)...

Премьер-министр Курдистана: Война против курдов в Сирии должна быть закончена

2026-01-23 Kurdistan.Ru
Премьер-министр Курдистана: Война против курдов в Сирии должна быть закончена

Премьер-министр Иракского Курдистана Масрур Барзани на пресс-конференции изложил основные итоги своего участия во Всемирном экономическом форуме в Давосе, подчеркнув как экономические приоритеты...

Масуд Барзани поддерживает перевод заключенных ИГИЛ из Сирии в Ирак

2026-01-22 Kurdistan.Ru
Масуд Барзани поддерживает перевод заключенных ИГИЛ из Сирии в Ирак

Лидер "Демократической партии Курдистана" (ДПК) Масуд Барзани 22 января одобрил перевод связанных с ИГИЛ заключенных из Сирии в Ирак, утверждая, что содержание под стражей в Ираке безопаснее, чем риск их побега в условиях ухудшения ситуации в Сирии...

Президент Курдистана встретился с командующим СДС

2026-01-22 Kurdistan.Ru
Президент Курдистана встретился с командующим СДС

Президент Иракского Курдистана Нечирван Барзани 22 января заявил о необходимости сохранения режима прекращения огня в Сирии во время встречи с Мазлумом Абди, командующим "Сирийскими демократическими силами"...

Эрбиль оказывает поддержку курдам Сирии

2026-01-22 Kurdistan.Ru
Эрбиль оказывает поддержку курдам Сирии

Столица Иракского Курдистана, Эрбиль, начала масштабную кампанию по сбору пожертвований в поддержку курдов на северо-востоке Сирии, где число перемещенных лиц и гуманитарные потребности продолжают расти из-за столкновений...

СДС обвиняют связанные с Дамаском группировки в нарушении режима прекращения огня

2026-01-22 Kurdistan.Ru
СДС обвиняют связанные с Дамаском группировки в нарушении режима прекращения огня

"Сирийские демократические силы" (СДС) обвинили группировки, связанные с правительством в Дамаске, в неоднократном нарушении недавно согласованного режима прекращения огня...

Премьер-министр Барзани продолжает встречи в Давосе

2026-01-22 Kurdistan.Ru
Премьер-министр Барзани продолжает встречи в Давосе

21 января премьер-министр Курдистана Масрур Барзани встретился с премьер-министром Ливана Навафом Саламом в швейцарском Давосе, чтобы обсудить общую ситуацию в Ираке, последние события и региональные вопросы...

Барзани и эмир Катара обсудили ситуацию в Сирии

2026-01-22 Kurdistan.Ru
Барзани и эмир Катара обсудили ситуацию в Сирии

Курдский лидер Масуд Барзани, президент "Демократической партии Курдистана" (ДПК), 21 января провел телефонный разговор с эмиром Катара шейхом Тамимом бин Хамадом Аль Тани, чтобы обсудить быстро развивающиеся политические события в регионе...

Премьер-министр Курдистана и министр ОАЭ обсудили расширение связей

2026-01-22 Kurdistan.Ru
Премьер-министр Курдистана и министр ОАЭ обсудили расширение связей

В ходе встречи в Давосе с министром по делам кабинета министров ОАЭ Мохаммедом Абдуллой Аль Гергави 21 января курдский премьер обсудил вопросы углубления сотрудничества между Курдистаном и Объединенными Арабскими Эмиратами...

Иракский Курдистан мобилизует поддержку курдов на северо-востоке Сирии

2026-01-22 Kurdistan.Ru
Иракский Курдистан мобилизует поддержку курдов на северо-востоке Сирии

Власти и гражданские учреждения по всему Иракскому Курдистану активизировали гуманитарную и общественную поддержку курдов на северо-востоке Сирии, где перемещение населения и ухудшение условий жизни усугубляются на фоне продолжающихся военных столкновений

Лидер ДПК провел переговоры с Папой Львом XIV в Ватикане, заявив о новой угрозе ИГИЛ в Сирии

2026-01-21 Kurdistan.Ru
Лидер ДПК провел переговоры с Папой Львом XIV в Ватикане, заявив о новой угрозе ИГИЛ в Сирии

Глава "Демократической партии Курдистана" (ДПК) Масуд Барзани 21 января провел переговоры с Папой Львом XIV в Ватикане, сосредоточив внимание на региональных и глобальных вопросах...

Ветераны пешмерга призывают к мобилизации на фоне эскалации боевых действий в Рожаве

2026-01-21 Kurdistan.Ru
Ветераны пешмерга призывают к мобилизации на фоне эскалации боевых действий в Рожаве

Бывшие бойцы курдских сил пешмерга в Иракском Курдистане 21 января призвали к народной мобилизации курдов и открытию пограничных переходов для поддержки Сирийского Курдистана (Рожавы), осудив возобновление нападений на курдские районы на севере и востоке

Штаб-квартира PAK атакована в Эрбиле

2026-01-21 Kurdistan.Ru
Штаб-квартира PAK атакована в Эрбиле

21 января беспилотник нанес удар по штаб-квартире "Партии свободы Курдистана" (PAK) в Эрбиле, столице Иракского Курдистана...

Премьер-министр Барзани провел в Давосе переговоры по вопросам безопасности, беженцев и инвестиций

2026-01-21 Kurdistan.Ru
Премьер-министр Барзани провел в Давосе переговоры по вопросам безопасности, беженцев и инвестиций

Премьер-министр Иракского Курдистана Масрур Барзани 20 января провел ряд встреч на высоком уровне в рамках Всемирного экономического форума в Давосе, сосредоточив внимание на региональной безопасности, кризисе с беженцами и расширении экономических связей

другие возможности
Прямая трансляция KurdistanTV
Прямая трансляция KurdistanTV
Январь
ПнВтСрЧтПтСбВс
2930311234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
На правах рекламы
Смотрите канал KurdistanRuVideoNews
Смотрите наш канал на YouTube

Смотрите канал KurdistanRuCollect

Kurdistan Democratic Party

Опросы
Считаете ли вы, что езидский Синджар в ближайшем времени станет безопасным районом?

Да

Нет

Не знаю

На правах рекламы
Kurdistan.Ru в социальных сетях

Наша акция
Спасите Хасанкейф!
Наша реклама
Наши партнеры

Translate this page
Технологии Переводчик

© 2000-2012 Kurdistan.Ru Все права защищены.
Использование материалов, размещенных на сайте Kurdistan.Ru, допускается только с указанием обратной активной ссылки на материал.
Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.

Новости
Статьи
Представительство
Диаспора
Фото
Видео
Опросы
Архив
Книги

Разработка, поддержка и поисковая оптимизация осуществляется организацией ICHI Ltd.

Яндекс.Метрика