Курдистан, новости, политика, диаспора
KURDISTAN.RU

новостной сайт о событиях в курдском регионе

ежедневные новости политики, культуры и социальной жизни Курдистана

kurdistan.ru - новостной проект

Василий Бетаки о советских курдских поэтах 70-х

Просмотры4436Комментарии0 уменьшить шрифт нельзя увеличить шрифтоткрыть версию страницы для печатиразвернуть
2011-05-08
Василий Бетаки о советских курдских поэтах 70-х

Интервью с Василием Павлович Бетаки, поэтом, переводчиком, радиожурналистом и историком архитектуры.

Наша cправка: Василий Бетаки родился 29 сентября 1930 в Ростове на Дону. Жил в Ленинграде. Учился на Восточном факультете ЛГУ (иранистика). В 1960 г. окончил заочно Литературный Институт (Москва).Ученик Павла Антокольского и Татьяны Гнедич.

   Работал с 1950 г. учителем, режиссёром самодеятельных театров, инструктором верховой езды, главным методистом Павловского Дворца-музея. Публиковаться начал в 1956 году. В 1963 году перешел на профессиональную литературную работу. Первая книга стихов вышла в 1965 г. в Ленинграде. С 1965 по 1972 был членом Союза писателей. Переводил поэзию с английского и немецкого, писал литературные передачи для радио, руководил литобъединением Невского района в Ленинграде. В 1971 г. он стал победителем конкурса перевода трех "главных" стихотворений Эдгара По ("Ворон", "Колокола", "Улалюм"), которые были опубликованы в двухтомнике Э. По (1972 г., изд. "Художественная литература"). Это было последней публикацией В. Бетаки перед эмиграцией. С 1973 года живет в Париже. Все публикации в СССР были запрещены. Двадцать лет проработал на радио «Свобода» и восемнадцать (в то же время) в журнале "Континент". Один из организаторов подпольной переправки в СССР запрещённых там русских книг и журналов, издававшихся на Западе. За время жизни в Париже у него вышло одиннадцать книг стихов, книга статей о современных русских поэтах и восемь книг переводов. С 1989 года Василий Бетаки снова публикуется в России.
 
Л.М: Уважаемый Василий Павлович! Благодаря вашим переводам русскоязычный читатель знаком с трудами замечательных курдских поэтов Шко-е Гасан, Микаэл-е Рашид и Ага Лачынлы. И огромное спасибо Вам за те добрые слова и воспоминаний о нас курдах - они нам крайне ценны и дороги. Каким образом судьба Вас свела с курдскими прозаиками?

 В.Б: Во первых, я очень рад что, ваши публикации стали появляться в сети! Живя в Париже почти 40 лет, я не знал о смерти моего близкого друга Шко-е Гасана.... А жив ли другой мой друг, Микаэл-е Рашид?

 Л.М.: К сожалению, Микаэле Рашида больше нет с нами с 1985 г.

 В.Б. Стихи Шко  в моих переводах существуют и я их иногда в сети публикую.  Там же есть и мои мемуары названные "Снова Казанова", где есть отрывки и про Шко и про Мишу, моего однокурсника по Литинституту и про бакинского поэта Ага Лачанлы.

     А всё началось с того, что я учился на отделении фарси на восточном факультете Ленинградского Университета (в 1948-49 годах). Потом меня отчислили за провал зачётов по арабскому языку. Всё это есть у меня в мемуарах. Я хорошо знал директора Эрмитажа академик И.А. Орбели и он познакомил меня с Сэдой Маргаритой Руденко (она из рода Пирадовых). Она специалист по курдской литературе и языку. Она меня свела с Шеко, который тогда искал себе переводчика. Будучи аспирантом-лингвистом Института востоковедения в Питере, он пришел как-то году в 65 в Дом писателей искать себе переводчика на русский. Кто-то вспомнил, что я некогда учился на персидском отделении Востфака,  и таким образом мы с ним познакомились. Остатки моего основательно уже забытого фарси и его прекрасное знание русского помогли нам переводить его стихи. Мы переводили вдвоём, но редакция «Дня поэзии», как, впрочем, и редакции нескольких журналов, печатавших его стихи, категорически отказывались подписывать переводы двумя именами. В сознании советского редактора, чаще всего робота, хотя и довольно грамотного, такое не укладывалось. "Не принято". Вот сакраментальная фраза! Так что публиковались стихи Шко-е Гасана с указанием меня одного, как переводчика. Иначе – "не принято".

     Таким образом, я его с его помощью переводил и немного удалось и опубликовать ещё тогда, в шестидесятых годах.

      В те же годы М. Руденко по идее Иосифа Абгаровича предложила мне перевести отрывки из поэмы Ахмад-е Хани "Мам и Зин. Но эти отрывки (около 300 строчек) у меня есть только на бумаге, и осенью я их найду отсканирую и могу Вам переслать., а также и несколько стихотворений Микаэл-е Рашида и Шко-е Гасана. Но всё это на бумаге, надо найти и отсканировать, А я через две недели уезжаю из Парижа до самого начала сентября. Вот тогда всё пришлю Вам.

 Л.М.: До встречи с ними о курдах у Вас были какие-то сведения о них?   

 В.Б. Ну а то, что я знал о курдах до знакомства с Иосифом Абгаровичем Орбели сводится к тому, что  по истории иранистики и лингвистики услышал в Университете  в лекциях академика Фреймана.

 Л.М.: Какие национальные черты характера и особенности у курдов Вы для себя заметили?

 В.Б. А вот ответить на вопрос о национальных особенностях я просто не умею. Я очень люблю культуры тех народов, которые более или мене знаю, и просто само уважение к ним не зовёт меня к раздумьям и различению тех или иных национальных чёрточек, характера, тем более. что я настоящий космополит и по убеждениям и по рождению: я сам потомок шести народов: греков, русских, эфиопов. Поляков, евреев и татар.... Мои предки с отцовской стороны ( русско-греко-татарские) все  офицеры и все служили на Кавказе.

 Л.М.: В целом как можно охарактеризовать состояние советской курдской поэзии того периода?

 В.Б. Состояние же курдской поэзии в СССР в 60-х годов вот какое: в Тбилиси был замечательный поэт и мой близкий Друг Шко-е Гасан, а в Ереване - мой однокурсник по Литинституту и тоже мой друг Миша (Макаел-е Рашид). Все же остальные пять человек с которыми я в Тбилиси через Шко познакомился просто сочиняли русские корявые подстрочники — это были очередные «джамбулы» только на курманджи яко бы.  Но из разговоров их с Мишей и с Шко я понял это (а они не знали что я понимаю хотя и не всё на курманджи) что они только благодаря принадлежности к партии назывались поэтами. Понятно, что их я не стал переводить…

 Л.М.: "Джамбулы"?

 В.Б. В те годы, посетив и Тбилиси, и Ереван, и Апаранский район Армении, где жили курды, я понял, что у курдов СССР  было только два поэта: Шко-е Гасан и Микаэл-е Рашид, мой однокурсник по литературному институту, и автор нескольких статей на курдскую тему в Литературной энциклопедии. Шко-е Гасан, курдский поэт, живший в Тбилиси, выпустил в Ереване, где выходила газета на курдском языке и иногда курдские книги, две книжки стихов. Кроме этих талантливых поэтов,  было среди курдов Еревана и Тбилиси штук пять "джамбулов", то есть людей, сочинявших на безграмотном русском подстрочники, но имевших в тех или иных партийных местах волосатую лапу, благодаря которой их переводили и печатали всякие подстрочникоеды-джамбулотворцы. Таким вот джамбулотворчеством часто занимался, например, С. Липкин. Эти его сочинения, да ещё переведённые им же эпосы чуть ли не всех азиатских республик заполняли полки магазинов и библиотек, блестя позолотой девственных, никогда никем не открывавшихся переплётов.

     Так что вполне справедливо, что именно Липкину было посвящено одно рубайи Шко-е Гасана из сатирического цикла "Современный рубайат":

 Семёну Липкину.

 Дорогой мой, саз не палка для любого пастуха,

Лира не седло вьючное для любого ишака:

Если дёрнет посильнее торопливая рука –   

Квакнет лира как лягушка, как скрипучая доска.

   (перевод мой)

 
Л.М.: В происшествии лет, как Вам ведется те годы дружбы с курдскими прозаиками?

 В.Б. А мои друзья курдские поэты, — и Шко, и Миша, и Ага Лачанлы в Баку — это моя молодость.  Поэт Ага Лачынлы — он природный курд, пишущий на двух языках - азербайджанском и  курдском, всегда шутил, что "один только Саят Нова на трех языках писал, ну а я скромнее.

     Стихи Шко  немного удалось и опубликовать ещё  в семидесятых годах, а именно в главном из русских эмигрантских журналов «Континент», где я тогда работал  (смотрите в ГУГЛ на Шко-е Гасан, там может быть есть несколько стихотворений. Если нет, то неважно. Я всё пришлю!

 

Я всегда с ностальгией  вспоминаю нашу дружбу с Шко:

 Осторожно Шеко постучит, извинится, что поздно…

Он – реальный. Он снимет пальто, не заметив других.

Сядем чай пить на кухне. За окнами будет морозно.

И Шеко напоёт мне персидский отточенный стих.

А потом зашагает домой, невысокий и ловкий,

Мимо озера, мимо забора, теряясь впотьмах…
Париж 4 мая 2011 года.

 


поделиться ссылкой в Ya.Ru поделиться ссылкой в ВКонтанте поделиться ссылкой в LiveJournal поделиться ссылкой в FaceBook'е поделиться ссылкой в Одноклассниках поделиться ссылкой в МоемМире на Mail.Ru поделиться ссылкой в FriendFeed поделиться ссылкой в МоемКруге поделиться ссылкой в MySpace поделиться ссылкой в Memori поделиться ссылкой в Twitter'е поделиться ссылкой в Google Buzz

еще нет ниодного комментария...

Вы не можете оставлять комментарии.
Войдите или зарегистрируйтесь
еще в рубрике

Эрдоган: Турция сама диктует правила игры в международных делах

2025-09-18 tass.ru
Эрдоган: Турция сама диктует правила игры в международных делах

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган заявил, что его страна способна сама диктовать правила игры в международных делах и добиваться своих целей...

Сирия, Иордания и США объявили план по деэскалации в Сувейде

2025-09-18 warandpeace.ru
Сирия, Иордания и США объявили план по деэскалации в Сувейде

Дамаск при посредничестве Аммана и Вашингтона запускает всеобъемлющий план действий по урегулированию последствий недавних событий в провинции Сувейда на юге Сирии...

США внесли связанные с Ираном формирования в список террористических

2025-09-18 tass.ru
США внесли связанные с Ираном формирования в список террористических

Госдепартамент США внес в американский список террористических организаций ряд ближневосточных вооруженных формирований, которые, по данным Вашингтона, связаны с Ираном...

Садр призывает к федеральным мерам по борьбе с водным кризисом в Ираке

2025-09-18 Kurdistan.Ru
Садр призывает к федеральным мерам по борьбе с водным кризисом в Ираке

В связи с растущими угрозами, связанными с изменением климата и усугубляющимся водным кризисом, влиятельный религиозный и политический иракский лидер Муктада ас-Садр призвал федеральное правительство принять срочные меры...

Премьер Ирака счел важной координацию с Россией в ситуации на Ближнем Востоке

2025-09-17 tass.ru
Премьер Ирака счел важной координацию с Россией в ситуации на Ближнем Востоке

Премьер-министр Ирака Мухаммед ас-Судани считает важной координацию действий с Российской Федерацией в условиях, сложившихся в настоящее в Ближневосточном регионе...

Зелёный пояс Эрбиля будет поглощать 210 000 тонн CO2 ежегодно

2025-09-17 Kurdistan.Ru
Зелёный пояс Эрбиля будет поглощать 210 000 тонн CO2 ежегодно

Региональное правительство Курдистана (КРГ) реализует две крупные инициативы, направленные на борьбу с изменением климата и построение более здорового будущего для своих граждан, сочетая масштабное лесовосстановление с инновационными стратегиями...

Консульство КНР в Эрбиле отметило Национальный день

2025-09-17 Kurdistan.Ru
Консульство КНР в Эрбиле отметило Национальный день

16 сентября консульство КНР в Эрбиле отметило Национальный день Китайской Народной Республики церемонией, на которой присутствовали многие официальные лица, дипломаты и деятели культуры...

Реконструкция города в Ираке раскроет "темные века" в истории Месопотамии

2025-09-17 tass.ru
Реконструкция города в Ираке раскроет "темные века" в истории Месопотамии

Российские ученые в ближайшее время начнут раскопки на территории пока безымянного древнего города в южной части Ирака, в окрестностях современного города Чибайш...

Христиане Эрбиля почтили память жертв резни в Сурье

2025-09-17 Kurdistan.Ru
Христиане Эрбиля почтили память жертв резни в Сурье

16 сентября христиане Эрбиля, столицы Курдистана, отметили День халдейских мучеников и память жертв резни в деревне Сурья...

Признание Палестины усилит изоляцию Израиля, считает Эрдоган

2025-09-17 ria.ru
Признание Палестины усилит изоляцию Израиля, считает Эрдоган

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган заявил, что признание Палестины рядом западных государств усилит дипломатическую изоляцию Израиля, по его словам, эта позиция будет вновь озвучена Анкарой на предстоящей сессии Генеральной Ассамблеи ООН...

Нетаньяху обвинил Китай и Катар в попытках изолировать Израиль

2025-09-16 rbc.ru
Нетаньяху обвинил Китай и Катар в попытках изолировать Израиль

Катар и Китай пытаются добиться изоляции Израиля, заявил премьер-министр Биньямин Нетаньяху, передает Ynet...

Масуд Барзани подтверждает приверженность Курдистана поддержке ассирийского сообщества

2025-09-16 Kurdistan.Ru
Масуд Барзани подтверждает приверженность Курдистана поддержке ассирийского сообщества

Курдский лидер Масуд Барзани, президент "Демократической партии Курдистана" (ДПК), 15 сентября в Эрбиле встретился с делегацией видных ассирийских деятелей из США во главе с Сэмом Дармо, главой Ассирийского института правосудия...

Павильон Багдадской книжной ярмарки посвятили трагедии курдов-файли

2025-09-16 Kurdistan.Ru
Павильон Багдадской книжной ярмарки посвятили трагедии курдов-файли

Воспоминаниям о трагедии курдов-файли посвящен специальный павильон Багдадской международной книжной ярмарки, представленный Фондом мучеников Ирака...

Крупный пожар уничтожил зелёные насаждения в провинции Сулеймания

2025-09-15 Kurdistan.Ru
Крупный пожар уничтожил зелёные насаждения в провинции Сулеймания

Управление лесной и экологической полиции 15 сентября объявило о крупном пожаре в Кардаге, провинции Сулеймания Иракского Курдистана, который уничтожил десятки акров зелёных насаждений...

Премьер-министр Курдистана: Багдад должен уважать права пешмерга

2025-09-15 Kurdistan.Ru
Премьер-министр Курдистана: Багдад должен уважать права пешмерга

В понедельник, 15 сентября, премьер-министр Курдистана Масрур Барзани подтвердил приверженность правительства продолжающимся реформам курдских сил пешмерга и призвал к уравниванию заработной платы военнослужащих с заработной платой военнослужащих иракской

В Дохуке празднуют сбор урожая на 18-м Фестивале винограда и мёда

2025-09-15 Kurdistan.Ru
В Дохуке празднуют сбор урожая на 18-м Фестивале винограда и мёда

15 сентября в провинции Дохук Иракского Курдистана открылся 18-й Фестиваль винограда и мёда, собрав десятки фермеров, которые представили широкий ассортимент местной продукции, включая виноград, мёд, сухофрукты и другие сельскохозяйственные товары...

Президент Ирана призвал мусульманские страны разорвать отношения с Израилем

2025-09-15 interfax.ru
Президент Ирана призвал мусульманские страны разорвать отношения с Израилем

Мусульманским странам следует проявить единство на фоне действий Израиля, заявил агентству Mehr президент Ирана Масуд Пезешкиан перед поездкой на саммит лидеров арабских и исламских стран в Катаре...

Торговая делегация США изучает возможности цифровой трансформации в Курдистане

2025-09-15 Kurdistan.Ru
Торговая делегация США изучает возможности цифровой трансформации в Курдистане

Торговая делегация США встретилась с представителями Департамента информационных технологий Регионального правительства Курдистана (КРГ) для изучения возможностей сотрудничества в области цифровой трансформации...

Учителя Курдистана объявили бойкот нового учебного года

2025-09-15 Kurdistan.Ru
Учителя Курдистана объявили бойкот нового учебного года

Учителя Иракского Курдистана отвергли решение Министерства образования начать учебный год 2025–2026 21 сентября. Об этом сообщил член протестного комитета учителей Дельшад Мирани...

В Эрбиле построят первый в Ираке кольцевой пешеходный мост

2025-09-15 Kurdistan.Ru
В Эрбиле построят первый в Ираке кольцевой пешеходный мост

14 сентября власти столицы Курдистана, Эрбиля, объявили о начале строительства первого в Ираке кольцевого пешеходного моста вдоль дороги Эрбиль–Киркук...

ДПК: Курдская делегация прибудет в Багдад для заключения сделки по экспорту нефти

2025-09-15 Kurdistan.Ru
ДПК: Курдская делегация прибудет в Багдад для заключения сделки по экспорту нефти

"Демократическая партия Курдистана" (ДПК), ведущая политическая сила в курдском регионе Ирака, объявила в воскресенье, 14 сентября, что курдская делегация вскоре посетит Багдад для завершения переговоров о возобновлении экспорта нефти по трубопроводу в Дж

другие возможности
Прямая трансляция KurdistanTV
Прямая трансляция KurdistanTV
Сентябрь
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
На правах рекламы
Смотрите канал KurdistanRuVideoNews
Смотрите наш канал на YouTube

Смотрите канал KurdistanRuCollect

Kurdistan Democratic Party

Опросы
Считаете ли вы, что езидский Синджар в ближайшем времени станет безопасным районом?

Да

Нет

Не знаю

На правах рекламы
Kurdistan.Ru в социальных сетях

Наша акция
Спасите Хасанкейф!
Наша реклама
Наши партнеры

Translate this page
Технологии Переводчик

© 2000-2012 Kurdistan.Ru Все права защищены.
Использование материалов, размещенных на сайте Kurdistan.Ru, допускается только с указанием обратной активной ссылки на материал.
Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.

Новости
Статьи
Представительство
Диаспора
Фото
Видео
Опросы
Архив
Книги

Разработка, поддержка и поисковая оптимизация осуществляется организацией ICHI Ltd.

Яндекс.Метрика