Курдистан, новости, политика, диаспора
KURDISTAN.RU

новостной сайт о событиях в курдском регионе

ежедневные новости политики, культуры и социальной жизни Курдистана

kurdistan.ru - новостной проект

Василий Бетаки о советских курдских поэтах 70-х

Просмотры4640Комментарии0 уменьшить шрифт нельзя увеличить шрифтоткрыть версию страницы для печатиразвернуть
2011-05-08
Василий Бетаки о советских курдских поэтах 70-х

Интервью с Василием Павлович Бетаки, поэтом, переводчиком, радиожурналистом и историком архитектуры.

Наша cправка: Василий Бетаки родился 29 сентября 1930 в Ростове на Дону. Жил в Ленинграде. Учился на Восточном факультете ЛГУ (иранистика). В 1960 г. окончил заочно Литературный Институт (Москва).Ученик Павла Антокольского и Татьяны Гнедич.

   Работал с 1950 г. учителем, режиссёром самодеятельных театров, инструктором верховой езды, главным методистом Павловского Дворца-музея. Публиковаться начал в 1956 году. В 1963 году перешел на профессиональную литературную работу. Первая книга стихов вышла в 1965 г. в Ленинграде. С 1965 по 1972 был членом Союза писателей. Переводил поэзию с английского и немецкого, писал литературные передачи для радио, руководил литобъединением Невского района в Ленинграде. В 1971 г. он стал победителем конкурса перевода трех "главных" стихотворений Эдгара По ("Ворон", "Колокола", "Улалюм"), которые были опубликованы в двухтомнике Э. По (1972 г., изд. "Художественная литература"). Это было последней публикацией В. Бетаки перед эмиграцией. С 1973 года живет в Париже. Все публикации в СССР были запрещены. Двадцать лет проработал на радио «Свобода» и восемнадцать (в то же время) в журнале "Континент". Один из организаторов подпольной переправки в СССР запрещённых там русских книг и журналов, издававшихся на Западе. За время жизни в Париже у него вышло одиннадцать книг стихов, книга статей о современных русских поэтах и восемь книг переводов. С 1989 года Василий Бетаки снова публикуется в России.
 
Л.М: Уважаемый Василий Павлович! Благодаря вашим переводам русскоязычный читатель знаком с трудами замечательных курдских поэтов Шко-е Гасан, Микаэл-е Рашид и Ага Лачынлы. И огромное спасибо Вам за те добрые слова и воспоминаний о нас курдах - они нам крайне ценны и дороги. Каким образом судьба Вас свела с курдскими прозаиками?

 В.Б: Во первых, я очень рад что, ваши публикации стали появляться в сети! Живя в Париже почти 40 лет, я не знал о смерти моего близкого друга Шко-е Гасана.... А жив ли другой мой друг, Микаэл-е Рашид?

 Л.М.: К сожалению, Микаэле Рашида больше нет с нами с 1985 г.

 В.Б. Стихи Шко  в моих переводах существуют и я их иногда в сети публикую.  Там же есть и мои мемуары названные "Снова Казанова", где есть отрывки и про Шко и про Мишу, моего однокурсника по Литинституту и про бакинского поэта Ага Лачанлы.

     А всё началось с того, что я учился на отделении фарси на восточном факультете Ленинградского Университета (в 1948-49 годах). Потом меня отчислили за провал зачётов по арабскому языку. Всё это есть у меня в мемуарах. Я хорошо знал директора Эрмитажа академик И.А. Орбели и он познакомил меня с Сэдой Маргаритой Руденко (она из рода Пирадовых). Она специалист по курдской литературе и языку. Она меня свела с Шеко, который тогда искал себе переводчика. Будучи аспирантом-лингвистом Института востоковедения в Питере, он пришел как-то году в 65 в Дом писателей искать себе переводчика на русский. Кто-то вспомнил, что я некогда учился на персидском отделении Востфака,  и таким образом мы с ним познакомились. Остатки моего основательно уже забытого фарси и его прекрасное знание русского помогли нам переводить его стихи. Мы переводили вдвоём, но редакция «Дня поэзии», как, впрочем, и редакции нескольких журналов, печатавших его стихи, категорически отказывались подписывать переводы двумя именами. В сознании советского редактора, чаще всего робота, хотя и довольно грамотного, такое не укладывалось. "Не принято". Вот сакраментальная фраза! Так что публиковались стихи Шко-е Гасана с указанием меня одного, как переводчика. Иначе – "не принято".

     Таким образом, я его с его помощью переводил и немного удалось и опубликовать ещё тогда, в шестидесятых годах.

      В те же годы М. Руденко по идее Иосифа Абгаровича предложила мне перевести отрывки из поэмы Ахмад-е Хани "Мам и Зин. Но эти отрывки (около 300 строчек) у меня есть только на бумаге, и осенью я их найду отсканирую и могу Вам переслать., а также и несколько стихотворений Микаэл-е Рашида и Шко-е Гасана. Но всё это на бумаге, надо найти и отсканировать, А я через две недели уезжаю из Парижа до самого начала сентября. Вот тогда всё пришлю Вам.

 Л.М.: До встречи с ними о курдах у Вас были какие-то сведения о них?   

 В.Б. Ну а то, что я знал о курдах до знакомства с Иосифом Абгаровичем Орбели сводится к тому, что  по истории иранистики и лингвистики услышал в Университете  в лекциях академика Фреймана.

 Л.М.: Какие национальные черты характера и особенности у курдов Вы для себя заметили?

 В.Б. А вот ответить на вопрос о национальных особенностях я просто не умею. Я очень люблю культуры тех народов, которые более или мене знаю, и просто само уважение к ним не зовёт меня к раздумьям и различению тех или иных национальных чёрточек, характера, тем более. что я настоящий космополит и по убеждениям и по рождению: я сам потомок шести народов: греков, русских, эфиопов. Поляков, евреев и татар.... Мои предки с отцовской стороны ( русско-греко-татарские) все  офицеры и все служили на Кавказе.

 Л.М.: В целом как можно охарактеризовать состояние советской курдской поэзии того периода?

 В.Б. Состояние же курдской поэзии в СССР в 60-х годов вот какое: в Тбилиси был замечательный поэт и мой близкий Друг Шко-е Гасан, а в Ереване - мой однокурсник по Литинституту и тоже мой друг Миша (Макаел-е Рашид). Все же остальные пять человек с которыми я в Тбилиси через Шко познакомился просто сочиняли русские корявые подстрочники — это были очередные «джамбулы» только на курманджи яко бы.  Но из разговоров их с Мишей и с Шко я понял это (а они не знали что я понимаю хотя и не всё на курманджи) что они только благодаря принадлежности к партии назывались поэтами. Понятно, что их я не стал переводить…

 Л.М.: "Джамбулы"?

 В.Б. В те годы, посетив и Тбилиси, и Ереван, и Апаранский район Армении, где жили курды, я понял, что у курдов СССР  было только два поэта: Шко-е Гасан и Микаэл-е Рашид, мой однокурсник по литературному институту, и автор нескольких статей на курдскую тему в Литературной энциклопедии. Шко-е Гасан, курдский поэт, живший в Тбилиси, выпустил в Ереване, где выходила газета на курдском языке и иногда курдские книги, две книжки стихов. Кроме этих талантливых поэтов,  было среди курдов Еревана и Тбилиси штук пять "джамбулов", то есть людей, сочинявших на безграмотном русском подстрочники, но имевших в тех или иных партийных местах волосатую лапу, благодаря которой их переводили и печатали всякие подстрочникоеды-джамбулотворцы. Таким вот джамбулотворчеством часто занимался, например, С. Липкин. Эти его сочинения, да ещё переведённые им же эпосы чуть ли не всех азиатских республик заполняли полки магазинов и библиотек, блестя позолотой девственных, никогда никем не открывавшихся переплётов.

     Так что вполне справедливо, что именно Липкину было посвящено одно рубайи Шко-е Гасана из сатирического цикла "Современный рубайат":

 Семёну Липкину.

 Дорогой мой, саз не палка для любого пастуха,

Лира не седло вьючное для любого ишака:

Если дёрнет посильнее торопливая рука –   

Квакнет лира как лягушка, как скрипучая доска.

   (перевод мой)

 
Л.М.: В происшествии лет, как Вам ведется те годы дружбы с курдскими прозаиками?

 В.Б. А мои друзья курдские поэты, — и Шко, и Миша, и Ага Лачанлы в Баку — это моя молодость.  Поэт Ага Лачынлы — он природный курд, пишущий на двух языках - азербайджанском и  курдском, всегда шутил, что "один только Саят Нова на трех языках писал, ну а я скромнее.

     Стихи Шко  немного удалось и опубликовать ещё  в семидесятых годах, а именно в главном из русских эмигрантских журналов «Континент», где я тогда работал  (смотрите в ГУГЛ на Шко-е Гасан, там может быть есть несколько стихотворений. Если нет, то неважно. Я всё пришлю!

 

Я всегда с ностальгией  вспоминаю нашу дружбу с Шко:

 Осторожно Шеко постучит, извинится, что поздно…

Он – реальный. Он снимет пальто, не заметив других.

Сядем чай пить на кухне. За окнами будет морозно.

И Шеко напоёт мне персидский отточенный стих.

А потом зашагает домой, невысокий и ловкий,

Мимо озера, мимо забора, теряясь впотьмах…
Париж 4 мая 2011 года.

 


поделиться ссылкой в Ya.Ru поделиться ссылкой в ВКонтанте поделиться ссылкой в LiveJournal поделиться ссылкой в FaceBook'е поделиться ссылкой в Одноклассниках поделиться ссылкой в МоемМире на Mail.Ru поделиться ссылкой в FriendFeed поделиться ссылкой в МоемКруге поделиться ссылкой в MySpace поделиться ссылкой в Memori поделиться ссылкой в Twitter'е поделиться ссылкой в Google Buzz

еще нет ниодного комментария...

Вы не можете оставлять комментарии.
Войдите или зарегистрируйтесь
еще в рубрике

Пешмерга открыли огонь по беспилотнику в Сулеймании

2026-03-09 Kurdistan.Ru
Пешмерга открыли огонь по беспилотнику в Сулеймании

Силы пешмерга Курдистана открыли огонь по воздушному объекту, приближающемуся к штабу 70-го полка в провинции Сулеймания. Это случилось после серии атак беспилотников на военные и дипломатические объекты в городе...

В Сулеймании прошел митинг против насилия в отношении женщин

2026-03-09 Kurdistan.Ru
В Сулеймании прошел митинг против насилия в отношении женщин

В воскресенье активисты отметили Международный женский день маршем перед зданием администрации провинции Сулеймания в Иракском Курдистане, пообещав продолжить путь покойной активистки Янар Мохаммед...

Ормузский пролив откроется в течение несколько недель — глава Минэнерго США

2026-03-09 eadaily.com
Ормузский пролив откроется в течение несколько недель — глава Минэнерго США

Ормузский пролив может открыться в течение нескольких недель. Об этом заявил министр энергетики США Крис Райт, сообщает ТАСС со ссылкой на телеканал CNN...

Курдистан требует от Багдада принять меры в связи с военной агрессией

2026-03-09 Kurdistan.Ru
Курдистан требует от Багдада принять меры в связи с военной агрессией

8 марта глава "Патриотического союза Курдистана" (ПСК) Бафель Талабани заявил, что регион Курдистан передал Багдаду имена лиц и групп, стоящих за недавними нападениями на курдский регион Ирака...

Объекты ООН не пострадали после удара беспилотников по Сулеймании

2026-03-09 Kurdistan.Ru
Объекты ООН не пострадали после удара беспилотников по Сулеймании

Представительство Организации Объединенных Наций в Ираке подтвердило в воскресенье, 8 марта, что его объекты в провинции Сулеймания в Иракском Курдистане не пострадали от недавних атак беспилотников...

Министр США заявил, что Штаты не участвовали в ударах по объектам энергетики Ирана

2026-03-09 interfax.ru
Министр США заявил, что Штаты не участвовали в ударах по объектам энергетики Ирана

ВС США не принимали участие в израильских ударах по объектам энергетики в районе Тегерана, заявил в воскресенье американский министр энергетики Крис Райт...

Bloomberg узнало о падении добычи нефти в Ираке на 60%

2026-03-09 iz.ru
Bloomberg узнало о падении добычи нефти в Ираке на 60%

Добыча нефти в Ираке резко сократилась на фоне конфликта в Иране, который фактически парализовал танкерные перевозки через Ормузский пролив, передает 8 марта Bloomberg....

PAK опровергает продвижение своих сил к курдско-иранской границе

2026-03-09 Kurdistan.Ru
PAK опровергает продвижение своих сил к курдско-иранской границе

Тегеран усилил меры безопасности в курдских районах на западе Ирана, сообщила в воскресенье, 8 марта, "Партия свободы Курдистана" (РАК), опровергнув сообщения о продвижении курдских оппозиционных сил из Ирака к иранской границе...

Лидеры Курдистана: Агрессия против курдского региона недопустима

2026-03-09 Kurdistan.Ru
Лидеры Курдистана: Агрессия против курдского региона недопустима

8 марта курдский лидер Масуд Барзани, президент "Демократической партии Курдистана" (ДПК) осудил волну нападений на гражданские районы, экономическую инфраструктуру и позиции пешмерга в регионе Курдистан...

Президент Барзани поздравил женщин Курдистана и всего мира с Международным женским днем

2026-03-09 Kurdistan.Ru
Президент Барзани поздравил женщин Курдистана и всего мира с Международным женским днем

8 марта президент региона Курдистан Нечирван Барзани отметил Международный женский день, высоко оценив роль женщин в Курдистане и подтвердив свою поддержку укрепления их прав...

Иракский Курдистан ограничивает публикацию информации о местах ударов беспилотников и ракет

2026-03-09 Kurdistan.Ru
Иракский Курдистан ограничивает публикацию информации о местах ударов беспилотников и ракет

Региональное правительство Курдистана (КРГ) ограничило освещение в СМИ инцидентов в сфере безопасности и запретило публикацию информации о местах ударов беспилотников или ракет на фоне повторяющихся атак на американские объекты...

В результате удара беспилотника в международном аэропорту Эрбиля погиб офицер сил безопасности

2026-03-09 Kurdistan.Ru
В результате удара беспилотника в международном аэропорту Эрбиля погиб офицер сил безопасности

В результате удара беспилотника по международному аэропорту Эрбиля поздно вечером 7 марта погиб офицер сил безопасности Курдистана "Асаиш"...

Беспилотники нанесли удар по базе пешмерга и иностранным объектам в Сулеймании

2026-03-08 Kurdistan.Ru
Беспилотники нанесли удар по базе пешмерга и иностранным объектам в Сулеймании

Шесть беспилотников нанесли удары по объектам в Сулеймании в течение ночи, включая базу сил пешмерга Курдистана, сообщило в воскресенье управление сил безопасности "Асаиш"...

"Курдистан" и "Арабистан" — в Турции уже делят территорию Ирана

2026-03-08 eadaily.com
"Курдистан" и "Арабистан" — в Турции уже делят территорию Ирана

В эфире одного из турецких телеканалов в программе, посвящённой будущему Ирана, показали возможную новую карту страны...

Атаки беспилотников на Курдистан

2026-03-08 Kurdistan.Ru
Атаки беспилотников на Курдистан

В субботу вечером Иракский Курдистан подвергся атакам беспилотников, нацеленных на военные и международные объекты в Эрбиле и Сулеймании. Об этом сообщили источники в службах безопасности агентству "Shafaq News"...

Президенты Барзани и Макрон призывают к совместным усилиям по урегулированию региональной напряженности

2026-03-08 Kurdistan.Ru
Президенты Барзани и Макрон призывают к совместным усилиям по урегулированию региональной напряженности

7 марта в ходе телефонного разговора между президентом региона Курдистан Нечирваном Барзани и президентом Франции Эммануэлем Макроном главными темами обсуждения стали усилия по предотвращению дальнейшей эскалации на Ближнем Востоке...

В Ираке назвали ложными сообщения о случаях проникновения бойцов страны в Иран

2026-03-08 tass.ru

Утверждения о случаях проникновения бойцов с территории Ирака в Иран не соответствуют действительности. Об этом заявил командующий иракскими пограничными войсками Мухаммед Сакр...

Беспилотник сбит возле штаба сил пешмерга

2026-03-08 Kurdistan.Ru
Беспилотник сбит возле штаба сил пешмерга

Курдские силы безопасности 7 марта сбили беспилотник, прежде чем он смог нанести удар по штабу 70-й бригады сил пешмерга в районе Таслуджа провинции Сулеймания Иракского Курдистана...

Охранник убит в результате удара по штаб-квартире "Комалы" в Сулеймании

2026-03-08 Kurdistan.Ru
Охранник убит в результате удара по штаб-квартире "Комалы" в Сулеймании

7 марта в результате удара по штаб-квартире иранской курдской оппозиционной группировки "Комала" в Зарвезле провинции Сулеймания Иракского Курдистана, был убит охранник...

Две атаки вблизи аэропорта Эрбиля

2026-03-08 Kurdistan.Ru
Две атаки вблизи аэропорта Эрбиля

7 марта вблизи международного аэропорта Эрбиля прогремели три взрыва, когда системы ПВО отреагировали на приближающиеся угрозы...

Axios: иракские курды будут сохранять нейтралитет и не вступят в войну с Ираном

2026-03-08 eadaily.com
Axios: иракские курды будут сохранять нейтралитет и не вступят в войну с Ираном

Иракские курды решили не вмешиваться в вооруженный конфликт США и Израиля против Исламской Республики Ирана и будут сохранять нейтралитет в этой войне...

другие возможности
Прямая трансляция KurdistanTV
Прямая трансляция KurdistanTV
Март
ПнВтСрЧтПтСбВс
2324252627281
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
На правах рекламы
Смотрите канал KurdistanRuVideoNews
Смотрите наш канал на YouTube

Смотрите канал KurdistanRuCollect

Kurdistan Democratic Party

Опросы
Считаете ли вы, что езидский Синджар в ближайшем времени станет безопасным районом?

Да

Нет

Не знаю

На правах рекламы
Kurdistan.Ru в социальных сетях

Наша акция
Спасите Хасанкейф!
Наша реклама
Наши партнеры

Translate this page
Технологии Переводчик

© 2000-2012 Kurdistan.Ru Все права защищены.
Использование материалов, размещенных на сайте Kurdistan.Ru, допускается только с указанием обратной активной ссылки на материал.
Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.

Новости
Статьи
Представительство
Диаспора
Фото
Видео
Опросы
Архив
Книги

Разработка, поддержка и поисковая оптимизация осуществляется организацией ICHI Ltd.

Яндекс.Метрика