Курдистан, новости, политика, диаспора
KURDISTAN.RU

новостной сайт о событиях в курдском регионе

ежедневные новости политики, культуры и социальной жизни Курдистана

kurdistan.ru - новостной проект

Василий Бетаки о советских курдских поэтах 70-х

Просмотры4658Комментарии0 уменьшить шрифт нельзя увеличить шрифтоткрыть версию страницы для печатиразвернуть
2011-05-08
Василий Бетаки о советских курдских поэтах 70-х

Интервью с Василием Павлович Бетаки, поэтом, переводчиком, радиожурналистом и историком архитектуры.

Наша cправка: Василий Бетаки родился 29 сентября 1930 в Ростове на Дону. Жил в Ленинграде. Учился на Восточном факультете ЛГУ (иранистика). В 1960 г. окончил заочно Литературный Институт (Москва).Ученик Павла Антокольского и Татьяны Гнедич.

   Работал с 1950 г. учителем, режиссёром самодеятельных театров, инструктором верховой езды, главным методистом Павловского Дворца-музея. Публиковаться начал в 1956 году. В 1963 году перешел на профессиональную литературную работу. Первая книга стихов вышла в 1965 г. в Ленинграде. С 1965 по 1972 был членом Союза писателей. Переводил поэзию с английского и немецкого, писал литературные передачи для радио, руководил литобъединением Невского района в Ленинграде. В 1971 г. он стал победителем конкурса перевода трех "главных" стихотворений Эдгара По ("Ворон", "Колокола", "Улалюм"), которые были опубликованы в двухтомнике Э. По (1972 г., изд. "Художественная литература"). Это было последней публикацией В. Бетаки перед эмиграцией. С 1973 года живет в Париже. Все публикации в СССР были запрещены. Двадцать лет проработал на радио «Свобода» и восемнадцать (в то же время) в журнале "Континент". Один из организаторов подпольной переправки в СССР запрещённых там русских книг и журналов, издававшихся на Западе. За время жизни в Париже у него вышло одиннадцать книг стихов, книга статей о современных русских поэтах и восемь книг переводов. С 1989 года Василий Бетаки снова публикуется в России.
 
Л.М: Уважаемый Василий Павлович! Благодаря вашим переводам русскоязычный читатель знаком с трудами замечательных курдских поэтов Шко-е Гасан, Микаэл-е Рашид и Ага Лачынлы. И огромное спасибо Вам за те добрые слова и воспоминаний о нас курдах - они нам крайне ценны и дороги. Каким образом судьба Вас свела с курдскими прозаиками?

 В.Б: Во первых, я очень рад что, ваши публикации стали появляться в сети! Живя в Париже почти 40 лет, я не знал о смерти моего близкого друга Шко-е Гасана.... А жив ли другой мой друг, Микаэл-е Рашид?

 Л.М.: К сожалению, Микаэле Рашида больше нет с нами с 1985 г.

 В.Б. Стихи Шко  в моих переводах существуют и я их иногда в сети публикую.  Там же есть и мои мемуары названные "Снова Казанова", где есть отрывки и про Шко и про Мишу, моего однокурсника по Литинституту и про бакинского поэта Ага Лачанлы.

     А всё началось с того, что я учился на отделении фарси на восточном факультете Ленинградского Университета (в 1948-49 годах). Потом меня отчислили за провал зачётов по арабскому языку. Всё это есть у меня в мемуарах. Я хорошо знал директора Эрмитажа академик И.А. Орбели и он познакомил меня с Сэдой Маргаритой Руденко (она из рода Пирадовых). Она специалист по курдской литературе и языку. Она меня свела с Шеко, который тогда искал себе переводчика. Будучи аспирантом-лингвистом Института востоковедения в Питере, он пришел как-то году в 65 в Дом писателей искать себе переводчика на русский. Кто-то вспомнил, что я некогда учился на персидском отделении Востфака,  и таким образом мы с ним познакомились. Остатки моего основательно уже забытого фарси и его прекрасное знание русского помогли нам переводить его стихи. Мы переводили вдвоём, но редакция «Дня поэзии», как, впрочем, и редакции нескольких журналов, печатавших его стихи, категорически отказывались подписывать переводы двумя именами. В сознании советского редактора, чаще всего робота, хотя и довольно грамотного, такое не укладывалось. "Не принято". Вот сакраментальная фраза! Так что публиковались стихи Шко-е Гасана с указанием меня одного, как переводчика. Иначе – "не принято".

     Таким образом, я его с его помощью переводил и немного удалось и опубликовать ещё тогда, в шестидесятых годах.

      В те же годы М. Руденко по идее Иосифа Абгаровича предложила мне перевести отрывки из поэмы Ахмад-е Хани "Мам и Зин. Но эти отрывки (около 300 строчек) у меня есть только на бумаге, и осенью я их найду отсканирую и могу Вам переслать., а также и несколько стихотворений Микаэл-е Рашида и Шко-е Гасана. Но всё это на бумаге, надо найти и отсканировать, А я через две недели уезжаю из Парижа до самого начала сентября. Вот тогда всё пришлю Вам.

 Л.М.: До встречи с ними о курдах у Вас были какие-то сведения о них?   

 В.Б. Ну а то, что я знал о курдах до знакомства с Иосифом Абгаровичем Орбели сводится к тому, что  по истории иранистики и лингвистики услышал в Университете  в лекциях академика Фреймана.

 Л.М.: Какие национальные черты характера и особенности у курдов Вы для себя заметили?

 В.Б. А вот ответить на вопрос о национальных особенностях я просто не умею. Я очень люблю культуры тех народов, которые более или мене знаю, и просто само уважение к ним не зовёт меня к раздумьям и различению тех или иных национальных чёрточек, характера, тем более. что я настоящий космополит и по убеждениям и по рождению: я сам потомок шести народов: греков, русских, эфиопов. Поляков, евреев и татар.... Мои предки с отцовской стороны ( русско-греко-татарские) все  офицеры и все служили на Кавказе.

 Л.М.: В целом как можно охарактеризовать состояние советской курдской поэзии того периода?

 В.Б. Состояние же курдской поэзии в СССР в 60-х годов вот какое: в Тбилиси был замечательный поэт и мой близкий Друг Шко-е Гасан, а в Ереване - мой однокурсник по Литинституту и тоже мой друг Миша (Макаел-е Рашид). Все же остальные пять человек с которыми я в Тбилиси через Шко познакомился просто сочиняли русские корявые подстрочники — это были очередные «джамбулы» только на курманджи яко бы.  Но из разговоров их с Мишей и с Шко я понял это (а они не знали что я понимаю хотя и не всё на курманджи) что они только благодаря принадлежности к партии назывались поэтами. Понятно, что их я не стал переводить…

 Л.М.: "Джамбулы"?

 В.Б. В те годы, посетив и Тбилиси, и Ереван, и Апаранский район Армении, где жили курды, я понял, что у курдов СССР  было только два поэта: Шко-е Гасан и Микаэл-е Рашид, мой однокурсник по литературному институту, и автор нескольких статей на курдскую тему в Литературной энциклопедии. Шко-е Гасан, курдский поэт, живший в Тбилиси, выпустил в Ереване, где выходила газета на курдском языке и иногда курдские книги, две книжки стихов. Кроме этих талантливых поэтов,  было среди курдов Еревана и Тбилиси штук пять "джамбулов", то есть людей, сочинявших на безграмотном русском подстрочники, но имевших в тех или иных партийных местах волосатую лапу, благодаря которой их переводили и печатали всякие подстрочникоеды-джамбулотворцы. Таким вот джамбулотворчеством часто занимался, например, С. Липкин. Эти его сочинения, да ещё переведённые им же эпосы чуть ли не всех азиатских республик заполняли полки магазинов и библиотек, блестя позолотой девственных, никогда никем не открывавшихся переплётов.

     Так что вполне справедливо, что именно Липкину было посвящено одно рубайи Шко-е Гасана из сатирического цикла "Современный рубайат":

 Семёну Липкину.

 Дорогой мой, саз не палка для любого пастуха,

Лира не седло вьючное для любого ишака:

Если дёрнет посильнее торопливая рука –   

Квакнет лира как лягушка, как скрипучая доска.

   (перевод мой)

 
Л.М.: В происшествии лет, как Вам ведется те годы дружбы с курдскими прозаиками?

 В.Б. А мои друзья курдские поэты, — и Шко, и Миша, и Ага Лачанлы в Баку — это моя молодость.  Поэт Ага Лачынлы — он природный курд, пишущий на двух языках - азербайджанском и  курдском, всегда шутил, что "один только Саят Нова на трех языках писал, ну а я скромнее.

     Стихи Шко  немного удалось и опубликовать ещё  в семидесятых годах, а именно в главном из русских эмигрантских журналов «Континент», где я тогда работал  (смотрите в ГУГЛ на Шко-е Гасан, там может быть есть несколько стихотворений. Если нет, то неважно. Я всё пришлю!

 

Я всегда с ностальгией  вспоминаю нашу дружбу с Шко:

 Осторожно Шеко постучит, извинится, что поздно…

Он – реальный. Он снимет пальто, не заметив других.

Сядем чай пить на кухне. За окнами будет морозно.

И Шеко напоёт мне персидский отточенный стих.

А потом зашагает домой, невысокий и ловкий,

Мимо озера, мимо забора, теряясь впотьмах…
Париж 4 мая 2011 года.

 


поделиться ссылкой в Ya.Ru поделиться ссылкой в ВКонтанте поделиться ссылкой в LiveJournal поделиться ссылкой в FaceBook'е поделиться ссылкой в Одноклассниках поделиться ссылкой в МоемМире на Mail.Ru поделиться ссылкой в FriendFeed поделиться ссылкой в МоемКруге поделиться ссылкой в MySpace поделиться ссылкой в Memori поделиться ссылкой в Twitter'е поделиться ссылкой в Google Buzz

еще нет ниодного комментария...

Вы не можете оставлять комментарии.
Войдите или зарегистрируйтесь
еще в рубрике

Книжная ярмарка в Эрбиле отложена из-за эскалации региональной напряженности

2026-03-25 Kurdistan.Ru
Книжная ярмарка в Эрбиле отложена из-за эскалации региональной напряженности

Организаторы Эрбильской международной книжной ярмарки отложили мероприятие, запланированное на 4-18 апреля, сославшись на проблемы безопасности, связанные с эскалацией региональной напряженности...

Христианский альянс осудил ракетные удары по силам пешмерга

2026-03-25 Kurdistan.Ru
Христианский альянс осудил ракетные удары по силам пешмерга

Христианский альянс в Ираке и Курдистане 24 марта осудил ракетные обстрелы баз курдских сил пешмерга в пограничном районе Соран Иракского Курдистана, призвав к решительным мерам для предотвращения дальнейших атак...

Иранская армия взяла на себя ответственность за удар по аэропорту Эрбиля

2026-03-25 Kurdistan.Ru
Иранская армия взяла на себя ответственность за удар по аэропорту Эрбиля

Армия Ирана объявила во вторник, 24 марта, что нанесла удар по международному аэропорту Эрбиля в Иракском Курдистане ракетами класса "земля-земля"...

Ирак назвал атаки США на шиитские силы нарушением суверенитета

2026-03-24 ria.ru
Ирак назвал атаки США на шиитские силы нарушением суверенитета

Администрация президента Ирака назвала атаки США на шиитские силы народного ополчения в иракской провинции Анбар "вопиющим нарушением суверенитета", говорится в ее заявлении...

Турция поддержала Курдистан после смертоносного ракетного удара по силам пешмерга

2026-03-24 Kurdistan.Ru
Турция поддержала Курдистан после смертоносного ракетного удара по силам пешмерга

Министр иностранных дел Турции Хакан Фидан 24 марта поговорил с премьер-министром Иракского Курдистана Масруром Барзани, выразив соболезнования в связи с ракетным ударом, в результате которого погибли и получили ранения бойцы пешмерга...

Министерство пешмерга ограничивает доступ СМИ после смертельного нападения в Соране

2026-03-24 Kurdistan.Ru
Министерство пешмерга ограничивает доступ СМИ после смертельного нападения в Соране

24 марта Министерство пешмерга Регионального правительства Курдистана ограничило доступ СМИ к военным объектам и запретило персоналу делиться информацией или контентом в интернете...

Курдские лидеры осудили удар Ирана по пешмерга

2026-03-24 Kurdistan.Ru
Курдские лидеры осудили удар Ирана по пешмерга

Лидер "Демократической партии Курдистана" (ДПК) Масуд Барзани 24 марта осудил ракетный удар Ирана, в результате которого в Эрбиле погибли 6 и были ранены 30 бойцов пешмерга, назвав это "актом агрессии", не имеющим оправдания...

Нечирван Барзани осудил удар Ирана как "враждебную агрессию" против Курдистана

2026-03-24 Kurdistan.Ru
Нечирван Барзани осудил удар Ирана как "враждебную агрессию" против Курдистана

Президент Иракского Курдистана Нечирван Барзани осудил сегодняшний ракетный удар Ирана, в результате которого погибли шесть бойцов курдских пешмерга и 30 получили ранения...

Возле международного аэропорта Эрбиля сбит заминированный беспилотник

2026-03-24 Kurdistan.Ru
Возле международного аэропорта Эрбиля сбит заминированный беспилотник

По данным источника в службе безопасности, 24 марта противовоздушные силы возглавляемой США Международной коалиции перехватили заминированный беспилотник, нацеленный на международный аэропорт Эрбиля в Иракском Курдистане...

Премьер-министр Барзани призывает прекратить нападения на Курдистан

2026-03-24 Kurdistan.Ru
Премьер-министр Барзани призывает прекратить нападения на Курдистан

Премьер-министр Иракского Курдистана Масрур Барзани 24 марта призвал Багдад и международное сообщество способствовать прекращению нападений на регион Курдистан после ночного удара по базам пешмерга, в результате которого погибли шесть бойцов и 30 получили

Иран обстрелял штаб 7-й дивизии сил пешмерга: погибли шесть бойцов

2026-03-24 Kurdistan.Ru
Иран обстрелял штаб 7-й дивизии сил пешмерга: погибли шесть бойцов

Министерство пешмерга Иракского Курдистана сообщило, что шесть его бойцов погибли и 30 получили ранения рано утром 24 марта после того, как шесть иранских баллистических ракет поразили две военные позиции в районе Соран...

Системы ПВО перехватили третью атаку беспилотника возле аэропорта Эрбиля

2026-03-24 Kurdistan.Ru
Системы ПВО перехватили третью атаку беспилотника возле аэропорта Эрбиля

24 марта системы ПВО Международной коалиции перехватили атаку беспилотника возле международного аэропорта Эрбиля в Иракском Курдистане. Это стало третьим инцидентом в этом месте за 24 часа...

Четыре ракеты попали в объект иранской оппозиции недалеко от Эрбиля

2026-03-24 Kurdistan.Ru
Четыре ракеты попали в объект иранской оппозиции недалеко от Эрбиля

24 марта четыре ракеты атаковали горный район недалеко от Эрбиля, где расположен объект иранской оппозиции...

Ирак выступил против военного вмешательства в Ормузском проливе

2026-03-24 tass.ru
Ирак выступил против военного вмешательства в Ормузском проливе

Ирак не поддерживает военное вмешательство в Ормузском проливе, хотя считает ограничение судоходства нарушением международного права...

Лагерь иранской оппозиции в Сулеймании подвергся ракетной атаке

2026-03-24 Kurdistan.Ru
Лагерь иранской оппозиции в Сулеймании подвергся ракетной атаке

В понедельник, 23 марта, ракетный удар пришелся по лагерю "Сурдаш" в Сулеймании (Иракский Курдистан), жертв не было, сообщил местный источник агентству "Shafaq News"...

Беспилотники сбиты недалеко от аэропорта Эрбиля

2026-03-24 Kurdistan.Ru
Беспилотники сбиты недалеко от аэропорта Эрбиля

В понедельник недалеко от международного аэропорта Эрбиля был сбит беспилотник, что стало вторым инцидентом в этом районе менее чем за два часа...

Обломки дронов упали в Гармияне

2026-03-24 Kurdistan.Ru
Обломки дронов упали в Гармияне

23 марта четыре дрона упали в деревне в административном районе Гармиян Иракского Курдистана. Жертв и материального ущерба нет...

СМИ: Турции стало сложнее сохранять нейтралитет в конфликте вокруг Ирана

2026-03-24 ria.ru
СМИ: Турции стало сложнее сохранять нейтралитет в конфликте вокруг Ирана

Рост вероятности расширения конфликта вокруг Ирана, включая сценарии наземной операции, сужает возможности Турции сохранять нейтралитет, пишет в понедельник турецкая газета Ekonomim...

Группировки в Ираке продлили обещание не атаковать посольство США в Багдаде

2026-03-24 iz.ru
Группировки в Ираке продлили обещание не атаковать посольство США в Багдаде

Действующие на территории Ирака шиитские группировки продлили на пять дней свое обязательство не атаковать посольство США в Багдаде. Об этом 23 марта сообщил иранский телеканал Al Hadath...

Иран назвал цену ультиматума Трампа: Эти меры будут предприняты немедленно

2026-03-23 eadaily.com
Иран назвал цену ультиматума Трампа: Эти меры будут предприняты немедленно

Иран назвал меры, которые немедленно будут предприняты, если США выполнят свою угрозу относительно электростанций страны...

Премьер-министр Курдистана провел переговоры по вопросам безопасности и экономики с послом США в ООН

2026-03-23 Kurdistan.Ru
Премьер-министр Курдистана провел переговоры по вопросам безопасности и экономики с послом США в ООН

Премьер-министр Иракского Курдистана Масрур Барзани 22 марта провел переговоры с представителем США в ООН, послом Майклом Уолцем...

другие возможности
Прямая трансляция KurdistanTV
Прямая трансляция KurdistanTV
Март
ПнВтСрЧтПтСбВс
2324252627281
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
На правах рекламы
Смотрите канал KurdistanRuVideoNews
Смотрите наш канал на YouTube

Смотрите канал KurdistanRuCollect

Kurdistan Democratic Party

Опросы
Считаете ли вы, что езидский Синджар в ближайшем времени станет безопасным районом?

Да

Нет

Не знаю

На правах рекламы
Kurdistan.Ru в социальных сетях

Наша акция
Спасите Хасанкейф!
Наша реклама
Наши партнеры

Translate this page
Технологии Переводчик

© 2000-2012 Kurdistan.Ru Все права защищены.
Использование материалов, размещенных на сайте Kurdistan.Ru, допускается только с указанием обратной активной ссылки на материал.
Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.

Новости
Статьи
Представительство
Диаспора
Фото
Видео
Опросы
Архив
Книги

Разработка, поддержка и поисковая оптимизация осуществляется организацией ICHI Ltd.

Яндекс.Метрика