Вместо обычного двухдневного визита в Эрбиль я провел неделю в Курдистане, посетив Сулейманию, Дохук, Соран и Шанидар. Что за страна: благословенная земля с захватывающим видом на горы, углеводороды, плодородные равнины, быстрые реки, глубокая и захватывающая история и, что более важно, находчивый, решительный и толерантный народ, жаждущий быть частью международного сообщества. Общаясь с людьми, я только и слышал о переменах, прогрессе и вере в будущее.
В течении последних нескольких десятилетий Ирак избегал контактов с окружающим миром. Курдистан, получивший значительную долю изоляции, в настоящее время решительно пробивается на международную арену. Это является знаком уверенного в себе общества и ориентированной на него политики, и, конечно, необходимым условием устойчивого роста в период глобализации. Было приятно видеть Ирак в целом более уверенным и открытым после успешного саммита Лиги арабских государств в Багдаде.
Я чувствовал эту уверенность в ходе дискуссий со студентами, проведенных в городах Сулеймания, Дахук и Соран вместе с Крисом, нашим генеральным консулом в Эрбиле. Судя по студентам, Курдистан ожидает жизнеспособное и динамическое будущее. Поэтому я очень рад, что Великобритания становится партнером курдов в высшем образовании. Мне посчастливилось открыть новый центр языкового и академического развития в городе Соран, который работает в содружестве с колледжем Плимутского университета. Переговоры о создании центра начались в июне 2011 года. И уже через десять месяцев его двери открылись. Это еще раз указывает на амбиции и энергию курдских партнеров и заинтересованность системы высшего образования Великобритании в такого рода сотрудничестве.
Похоже, что новаторское сотрудничество Бристольского университета с коллегами из Сулеймании в исследовании и сокращении случаев полового насилия продолжится еще в течении трех лет. Общество Курдистана заслуживает похвалы, если стремится найти ответы на такие сложные вопросы.
Еще одним признаком успехов Курдистана является то, что во время моего путешествия я думал не о безопасности и охране, а развитии туристической сферы. Естественно, что большинство туристов является жителями самого региона, но, если иностранные туристические группы, - надеюсь, что многие будут из Великобритании - не появятся здесь в ближайшие годы, то значит, что-то пошло не так, как задумано. Туристический потенциал Курдистана значителен, историческое наследие региона впечатляющее.
В музее г. Сулеймания есть несколько действительно замечательных артефактов. Приятно было видеть, как ведущие археологи Великобритании – из Университета Рединга и Кембриджа - так активно участвуют в работе вместе с курдскими коллегами. Но что действительно порадовало меня больше всего – это потоки школьников, рыскающих вокруг музея. Для молодежи очень важно знать историю своей страны.
Во время поездки по Курдистану у меня была возможность встретиться с рядом высокопоставленных лиц, таких как президенты Барзани и Талабани, премьер-министр Нечирван Барзани, министры регионального правительства, лидер партии "Горан" Нуширван Мустафа. Эти встречи были не официальными, но я ни разу не заметил у курдов признаков разочарования нынешним состоянием политики Ирака. Дальнейшие консультации и дискуссии по всему политическому спектру являются неизбежными, так как Ирак пытается найти выход из этого трудного положения. Я, конечно, сообщу об этом в Лондон.
Я надеюсь, что нынешние разногласия не умаляют приподнятое настроение, вызванное возвращением Нечирвана Барзани на пост премьер-министра регионального правительства Курдистана. У нас есть много предложений по развитию бизнеса и взаимной торговли. Деловые отношения между Великобританией и иракским Курдистаном развиваются успешно.
Мы надеемся, что новое правительство приступит к выполнению своих обязательств по принятию курдов, продолжающих нелегально жить в Великобритании. Возвращение людей, которым отказано в предоставлении убежища, преступников и тех, кто не может оставаться в Великобритании, является нормальной частью взаимоотношений между странами и обычным явлением во всем мире.
Со своей стороны мы работаем над развитием отношений с Эрбилем. Я надеюсь, что мы сможем создать полноценную визовую службу к концу года. Мои коллеги из министерства транспорта работают над запуском прямых коммерческих авиарейсов из Лондона в Эрбиль. Я также надеюсь, что вскоре в Лондоне будет принято решение о переносе генерального консульства в Эрбиле в новые, более удобные помещения.
Мне очень приятно видеть активность, решительность и оптимизм курдского народа.
Майкл Арон является послом Великобритании в Ираке.
Перевод Эльмара Гамса