В ночь на 28 декабря бомбардировкой военно-воздушных сил были убиты 35 гражданских лиц, которые со своими мулами вступили в Турцию со стороны иракской границы, перевозя сигареты и дизельное топливо.
Большинство погибших были дети в возрасте до 18 лет, и 29 принадлежали к одной большой семье. Было установлено, что погибшие принадлежал главным образом к семьям, которые служили деревенскими охранниками в борьбе против боевиков Рабочей партии Курдистана на стороне сил безопасности, и контрабандой занимались не без молчаливого попустительства органов власти. Есть различные объяснения трагедии.
Заявления, сделанные правительством и военными, признают, что воздушный удар унес жизни гражданского населения из-за ошибки разведки, решившей, что, как это уже случалось ранее, это боевики РПК входили в Турцию под видом контрабандистов, чтобы напасть на военные посты. Селахаттин Демирташ, сопредседатель прокурдской Партии мира и демократии, заявил, что это "целенаправленная резня со стороны государства." С другой стороны были сообщения в средствах массовой информации, что РПК предоставила разведке ложную информацию с помощью двойных агентов, убив разом двух зайцев. Они с одной стороны наказали семьи деревенских охранников, а с другой раздули среди курдов Турции широкое возмущение, при том что недавно курды демонстрировали признаки недовольства РПК.
Нужно тщательно расследовать трагедию и намерения лиц, ответственных за массовое убийство. Также необходимо, чтобы органы государственной власти принесли свои извинения за трагедию и выплатили компенсации семьям погибших. Урок, который следует вновь извлечь, заключается в следующем: с мятежом РПК невозможно справиться только военными средствами. Насилие порождает насилие. Необходимы реформы, чтобы немедленно и официально признать курдскую идентичность и что через переговоры заключить соглашение с РПК о прекращении насилия.
Лейла Зана, лауреат премии имени Сахарова за свободу мысли Европейского парламента и депутат от БДП, в интервью, который она дала сайту "Рудав" (связанному с Демократической партией Иракского Курдистана) всего за день до трагических событий, заявила, что они (очевидно, имеется в виду БДП) ранее требовали в Турции автономии, но сегодня уже не считают, что этого достаточно. Она добавила, что "курды должны определить свое будущее через референдум. Мы примем результаты референдума, которыми могут быть автономия, федерализм или независимость."
Я считаю, что предложение Заны нуждается в серьезном рассмотрении. Я в принципе согласен с тем, что если Турция когда-либо собирается решить курдский вопрос и консолидировать демократию, курдским гражданам должна быть предоставлена возможность самим определять свое будущее. Они должны иметь возможность свободно выбирать варианты между гарантией своих этнокультурных прав, автономией Курдистана, федеральной реструктуризацией страны или независимостью от Турции. Я считаю предложение Заны разумным, при условии, что общие и о основные права турков, проживающих в регионе курдского большинства, и курдов, проживающих в регионе турецкого большинства, будут гарантированы независимо от решения референдума.
Я бы, однако, хотел бы напомнить Зане и ее единомышленникам, что для того, чтобы к этому предложению отнеслись серьезно даже курды, не говоря уже о турках, своершенно необходимо, чтобы РПК сложила оружие, приняла участие в мирной демократической борьбы, отказалась от ложного утверждения, будто она является единственным представителем курдов Турции, и прекратила попытки навязывать свою волю угрозами или силой. Если Зана также сторонница этого, ее предложение о референдуме имеет смысла.
Заявления Заны, с другой стороны, вновь поднимают вопрос о том, как выглядит будущее курдского вопроса в Турции. На мой взгляд, большинство как турок, так и курдов устали от насилия, будь то со стороны государства или РПК, и они согласны, что необходимо признать курдскую идентичность и поддерживать переговоры с РПК, чтобы положить конец насилию . Большинство курдов Турции, кажется, объединились вокруг трех основных требований: чтобы Конституция определяла гражданство без какой-либо этнических отсылок, чтобы курдские семьи имели возможность выбирать для своих детей образование на курдском языке или на турецком, и, чтобы были признаны права более широкого самоуправления в курдском регионе. Большинство граждан Регионального правительства Курдистана в Ираке настроены в пользу дружественных отношений с Турцией. Поэтому, для Турции сложились благоприятные условия для решения курдского вопроса и сохранения территориальную целостности, реструктурировав себя в качестве государства-страны или государства граждан (а не государства-нации – ред.), разделяющей государство и этническую принадлежность, если будет политическая воля сделать это. При этом, неспособность решить курдский вопрос и стремление работать с повстанцами РПК одним лишь военным путем усиливает риски движения страны к возможному расчленению.